-
(单词翻译:双击或拖选)
地点:菲比的轿车里
人物:乔伊,钱德勒,莫妮卡,菲比
事件:瑞秋和罗斯分手后,邀请除罗斯外的四个好友周末一起去滑雪。大家都为把罗斯一人留在家里感到难过。
Joey: Hey, does anybody else feel bad about Ross?
Monica: Why? Do you think he's still mad at us?
Phoebe: Chandler!
Chandler: What?
Phoebe: What does the sign say?
Chandler: Beam me up Jesus.
Phoebe: No, the "No Smoking" sign. There's no smoking in my Grandmother's cab.②
Chandler: Okay, well, then, I–I have to go to the bathroom.
All: Oh!
Phoebe: Please!
Monica: No! No unscheduled stops. You can go when we stop for gas.
Chandler: Oh, come on, there's a rest stop right up there! Come on, I really have to goooooooooo.
"I have to go," is a very childish way to express that you need to use the bathroom. So it's cute. Chandler is saying it sarcastically4. He knows how childish he is being.
Joey: Oh, now I have to go!
点击收听单词发音
1 goggles | |
n.护目镜 | |
参考例句: |
|
|
2 tinted | |
adj. 带色彩的 动词tint的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
3 trek | |
vi.作长途艰辛的旅行;n.长途艰苦的旅行 | |
参考例句: |
|
|
4 sarcastically | |
adv.挖苦地,讽刺地 | |
参考例句: |
|
|
5 immature | |
adj.未成熟的,发育未全的,未充分发展的 | |
参考例句: |
|
|