英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语PK台 第141期:上帝把你投诉了(1)

时间:2018-08-16 01:39来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Dialogue 1:

(Xiao Gao has returned to the store where he bought his phone, he hassome complaints about the customer service)
(小高又回到他买手机的那个店,他想要投诉一个店员的服务态度)
Jingjing: Yes, how can I help you?
京晶:你好,需要什么帮助?
Xiao Gao: I'd like to speak with the manager regarding a purchase I madeyesterday.
小高:我想跟你们经理谈谈昨天买东西的事情。
Jingjing: Is there something that perhaps I can help you with?
京晶:我有什么能帮你的么?
Xiao Gao: No, I'd like to see the manager on this one.
小高:不用,这件事情我想找经理谈。
(manager arrives)(经理来了)
Jingjing: Yes, can I help you?
京晶:您好,您需要什么帮助?
Xiao Gao: Yes, I bought this phone yesterday and your rep was extremelydiscourteous and unpleasant. He was wheeling and dealing1, I want to tell youabout his ignorance.
小高:我昨天在你们这儿买了一个手机,但是你们的销售代表非常无礼和不快,为了卖东西不择手段,我想要投诉他。
Jingjing: Could be the new fellow, he's not up to scratch, and I'm afraidhe's a repeat offender2 in the courtesy department.
京晶:估计您说的是我们的新员工,他还不太合格,而且我恐怕就礼貌问题来说他已经不是第一次犯错了。
Xiao Gao: With service like that, you are sure to lose your client base.
小高:如果你们的服务一直是这样的,肯定要丢掉很多客户的。
Jingjing: I'm so sorry about this, sir, is there anything particular youwould like to share for the record?
京晶:对此我感到非常抱歉,先生,您还有什么具体想要告诉我们,以便我们记录在案的吗?
Xiao Gao: Yes, he was running me around in circles regarding therefund policy. Also, he seemed to be playing for time when I asked himabout your competitor's models.
小高:嗯,在关于退款问题上他一直在跟我绕圈子,而且当我问他关于你们竞争者的一些机型的时候,他一直在拖延时间。
Jingjing: He's very green but that's not an excuse. I'll be sure to have a word with him.
京晶:虽然他是个新手,但这绝不是个理由。您放心,我肯定会找他谈话的。
Xiao Gao: I would appreciate that, thank you.
小高:那就好,谢谢!
习语短语
1. on this one = 在这件问题上
2. wheeling and dealing = 不择手段,不诚实
3. not up to scratch = 不合格
4. repeat offender = 一直犯同样错误的人,惯犯
5. client base = 客户源
6. for the record = 记录在案
7. run someone around in circles = 绕圈子,令某人困惑
8. play for time = 拖延时间,制造借口
9. green = 生疏的,(工作)不熟练的

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
2 offender ZmYzse     
n.冒犯者,违反者,犯罪者
参考例句:
  • They all sued out a pardon for an offender.他们请求法院赦免一名罪犯。
  • The authorities often know that sex offenders will attack again when they are released.当局一般都知道性犯罪者在获释后往往会再次犯案。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语PK台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴