-
(单词翻译:双击或拖选)
地点:赌场宾馆房间
人物:罗斯,瑞秋
事件:罗斯打电话求助如何洗掉油笔印,毫无结果之后便劝说瑞秋和他一起去赌场大厅。
Ross: Yes, hello. I have a question. Umm, I used your pen to draw on my friend's face. A beard and a mustache. Thank you. No, she didn't think so. I know. It's like… anyway, umm well make-up didn't cover it and we've tried everything to get it off and nothing's worked. What—what do we do? Yeah. Uh-huh. Yeah. Oh! Okay. Okay, thank you! Yeah, it's not coming off.
Rachel: What? What else did he say?
Ross: Umm, he said he thought I was funny. So… Okay, look–look umm, let's just go downstairs, we'll have some fun, and you will forget all about it.
Rachel: Ross, no! There is no way I am leaving this room looking like this!
Ross: Oh, come on! Rach, it's–it's not that bad.
Rachel: Ross, I am a human doodle!
Ross: Look, just because some idiot1 drew on your face doesn't mean you shouldn't have any fun! Okay? And besides, hey–hey–hey, no one is even gonna look at you. Okay? This is Vegas! Hello! There are tons of other freaks here!
There are tons… of… freaks here. No other. No. Come on! No one will notice, I swear!
点击收听单词发音
1 idiot | |
n.白痴,傻子,笨蛋 | |
参考例句: |
|
|