英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语PK台 第225期:从ABC开始扔掉字幕看《老友记》(46)

时间:2018-08-17 01:59来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 地点:莫妮卡公寓的客厅

人物:莫妮卡,瑞秋
事件:莫妮卡和钱德勒决定同居,告诉瑞秋要搬出去,瑞秋却一直没有当真……
Rachel: Mon, honey, you're not dying. I'm just moving out. Y'know, I mean we're gonna see each other all the time.
Monica: But still, it's a big change. The end of an era, you might say!
Rachel: Are you Okay? You're not blinking.
Monica: I'm fine! I just, I'm thinking how much it's an end of era.
Rachel: Oh, all right. But y'know I gotta say, I don't, I don't think six years counts as an era.
Monica: An era is defined as a significant period of time. Now, it was significant to me; maybe it wasn't significant to you!
Rachel: What is the matter with you?
Monica: What is the matter with you? Why aren't you more upset? Aren't you gonna be sad that we're not gonna be living together anymore? I mean aren't you gonna miss me at all?
Rachel: All right, fine, but don't get mad at me. It's… it's just a little hard to believe.
Monica: What's hard to believe?
Rachel: Well y'know, it's you guys. You–you do this kind of stuff! Y'know? I mean, you–you were gonna get married in Vegas and then you backed out! I guess I'm not upset because I don't see you guys going through with it. I'm sorry.
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语PK台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴