-
(单词翻译:双击或拖选)
地点:中央公园咖啡馆
人物:罗斯,伊丽莎白,罗斯的同事梅尔
事件:罗斯和伊丽莎白在咖啡馆约会时碰见学校里的同事,罗斯勇敢地告诉他们自己正在和学生约会,却被告知这么做会被解雇。
Ross: Oh, you have some studying to do?
Elizabeth: No, I have some turning 21 to do.
Ross: Y'know, I remember when uh, when I was in college, we used to…
Elizabeth: What are you doing?
Ross: Nothing, I'm–I'm just, I'm so comfortable with you!
Elizabeth: Do you not wanna be seen with me? Do you not wanna do sth?
Ross: What? No! Of course, of course I do! Are–are they gone?
Elizabeth: Uh, no, they're still here but I think I'm about to leave.
Ross: What? No! No! Wait! You're right, this is stupid. Whocares what people think? I mean, I mean we like each other, right? There's nothing wrong with that. Come on. Burt? Lydia? Mel? This is Elizabeth.
Elizabeth: Hi!
Lydia: Aren't you in my Popular Culture class?
Ross: That's right, Lydia. Elizabeth here is a student and, uh, we're dating. And you may frown1 upon that, but we're not gonna hide it anymore.
Mel: You are so fired.
点击收听单词发音
1 frown | |
vi.皱眉,不满,用皱眉对…表示不满(at) | |
参考例句: |
|
|