-
(单词翻译:双击或拖选)
在悠久的英语语言变迁中,单词的产生于丰富主要源于以下三种构词方法:
1. Compounding 合成法 2. Conversion1 转换法 3. Derivation 派生法
Derivation 派生法
由一个词根加上前缀或后缀构成另一个词。加在词根前面的构成部分叫前缀,它一般不改变原词的词性,只改变词义。加在词根后面的构成部分叫后缀,它一般改变原词的词性,同时也改变词义。前缀和后缀是构词的要素,具有一定的作用和意义,记住常用的前缀和后缀及含义是掌握派生法的关键。
常见词根
museum → n. 博物馆
musician = mus + ician → n. 音乐家
amuse = a(加强)+ muse → 不停的娱乐 → v. 娱乐,放松
pend, pens 表示“悬挂”
depend = de(加强)+ pend → 挂在上面的 → v. 依靠
independent = in(不)+ dependent → a. 独立的
suspend = sus(下面)+ pend → 挂在下面 → v. 悬挂
nat, nai表示“出生”
nation = nat + ion → 出生之处 → n. 国家
native = nat + ive(表形容词)→ a. 本地的
nature = nat + ure → n. 天性;自然
nect表示“连接,系”
connect = con(共同的)+ nect →v. 连接
disconnect = dis(不)+ connect →v. 拆开
interconnected = inter(相互)+ connect + ed → a. 相互依赖的
norm表示“规则”
norm → n. 规范
normal = norm + al → 符合规则的 → a. 正常的
abnormal = ab(相反)+ normal → a. 异常的
enormous = e(出)+norm + ous → 超出规则的 → 巨大的
eas表示“舒适的;容易的”
ease = eas + e → n. 舒适;缓和
easy = eas + y → a. 安逸的;简单的
disease = dis + ease → 不舒适 → n. 疾病
uneasy = un(不)+ easy → 不舒服的 → a. 担心的
点击收听单词发音
1 conversion | |
n.转化,转换,转变 | |
参考例句: |
|
|
2 muse | |
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感 | |
参考例句: |
|
|
3 muses | |
v.沉思,冥想( muse的第三人称单数 );沉思自语说(某事) | |
参考例句: |
|
|
4 naive | |
adj.幼稚的,轻信的;天真的 | |
参考例句: |
|
|