英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语沙龙:节选自《巴黎圣母院》

时间:2021-07-28 07:02来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

An Excerpt1 from The Hunchback of Notre-Dame

In an extensive space left open between the crowd and the fire there was a young girl dancing.

Whether this young girl was a human being,or a fairy,or an angel Gringoire,sceptical philosopher and satirical poet as he was,could not at the first moment decide,so completely was he fascinated by the dazzling vision.She was not tall,although she appeared to be so from the slenderness and elegance2 of her figure.Her complexion3 was dark,but it was easy to divine that by daylight her skin must have the beautiful golden tint4 of the Roman and Andalusian women.Her small feet too were Andalusian.She danced,whirled,turned round,on an old Persian carpet,carelessly spread on the pavement;and every time her radiant face passed before you as she turned,her large black eyes flashed lightning.

Every eye was fixed5 upon her,every mouth open;and in truth,while she was thus dancing,what with the sound of the tambourine,which her two plump exquisitely6 shaped arms held above her head,her bodice of gold without folds,her spotted7 robe which swelled8 with the rapidity of her motions,her bare shoulders,her finely turned legs which her petticoat now and then discovered,her black hair,her eyes of flame,she was a supernatural creature.

“Verily,”thought Gringoire,“it is a salamander,a nymph,a goddess,a bacchanal of Mount Mnalus.”At that moment one of the tresses of the salamander’s hair got loose,and a piece of brass9 which had been fastened to it dropped to the ground.“Ha.no,”he said,“'tis a gipsy.”The illusion was at an end.

She began dancing again.She picked up from the ground two swords,which she balanced on their points upon her forehead,and made them turn round one way,while she turned the other.She was in fact a gipsy,neither more nor less.

法兰西文学巨人雨果

节选自《巴黎圣母院》

在人群与篝火之间的一大块空地上,有一个姑娘在舞蹈。

怀疑论者和讽刺诗人甘果尔被这眼花缭乱的景象完全迷住了,竟然不能一眼看清这姑娘是人,是仙女,还是天使。她个儿不高,不过,她身段苗条而优雅,看上去亭亭玉立。她面色黝黑,但可以想像在阳光下一定有着罗马和安达卢西亚女子那美丽的金色。她那双纤足也是安达卢西亚人的。在一条随意铺于地面的旧波斯地毯上,她翩翩起舞,旋转着,转动着;每当她转过身来,那灿烂的脸庞经过你面前的时候,她那双乌黑的大眼睛就忽地一闪。

大家都目不转睛,大张着嘴。在她如此舞蹈之际,她那两只丰满好看的胳膊把一面小鼓高高举过头顶,在这动人的鼓声中,她那平整无皱的金色胸衣,她那快速转动时鼓胀起来的有斑点的裙子,她那裸露的双肩,她那从裙子里偶尔露出的优美转动着的双腿,她那乌黑的头发,她那闪着火焰的眸子---真的,她是一个超自然的造物。

“真的,”甘果尔想道,“这是一个火精,一个林中仙女,一位女神,梅纳伦山上的一位女酒神!”这时,“火精”的一条发辫松开了,别在上面的一根黄铜饰针掉在地上。“哈!不对,”他说道,“她是吉卜赛人!”幻觉消失了。

她又跳起舞来。她从地上拾起两柄剑,两个剑尖平衡地抵着额头,然后把剑朝一边旋转,她自己则朝另一边旋转。她的确是吉卜赛人,一点不错。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 excerpt hzVyv     
n.摘录,选录,节录
参考例句:
  • This is an excerpt from a novel.这是一部小说的摘录。
  • Can you excerpt something from the newspaper? 你能从报纸上选录些东西吗?
2 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
3 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
4 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
5 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
6 exquisitely Btwz1r     
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
参考例句:
  • He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
  • He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
7 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
8 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
9 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语沙龙
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴