-
(单词翻译:双击或拖选)
讲解
今天我们要说的这个小哥,跟Moriarty比起来还是要善良很多。但他到底是英雄还是恶棍呢?
He recently runs around NYC destroying peoples' selfiesticks with a branch(树枝) cutter.
这个小哥满纽约转悠,看到有人拿自拍杆拍照就冲上去给人家自拍杆给剪了。
他的朋友还帮忙把这些都拍下来了。
He said:”We were sick of Selfie Stick tourists in NYC, so we did this.”
他们还把这个视频放到了油管上。
In the video, you can see Bolton clipping3 tourists' selfiesticks, while they're trying to take a picture.
Even though he does have a good point (it really is an overcrowded city and selfie sticks aren't making it any better), the guy is destroying personal property and that's just not cool.
Not to mention, it could get him in lots of trouble.
好吧,很多人都看不惯别人拿着自拍杆到处拍照,觉得这些游客让城市更加拥挤。但那毕竟也是人家掏钱买的,你二话不说就剪了也不太合适。
他的视频发布后收到了很多留言。
Patricia Johnson1 comments: “THIS GUY DESERVES5 TO BE BEATEN UP, BADLY. Destroying what other people paid for with their hard work is NOT FUNNY, ASSHOLE.”
Lemon Spy 1 says :“I have mixed feelings about this. I'm one of those people who hate selfie sticks, but at the same time, destroying others people's property isn't the way to go.”
Michael Miller1 comments:“This can't be real as he would have loads of phones to pay for lol.”
So what is your opinion? 你觉得Buddy Bolton的做法合适吗?Is he a hero or villain? Let us know by leaving a comment.
Talk to you next time!
点击收听单词发音
1 villain | |
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因 | |
参考例句: |
|
|
2 buddy | |
n.(美口)密友,伙伴 | |
参考例句: |
|
|
3 clipping | |
n.剪下物;剪报;剪辑;零头衣料adj.剪的;快速的;头等的;恰好的v.用别针别在某物上,用夹子夹在某物上( clip的现在分词);剪掉;缩短;给…剪毛(或发) | |
参考例句: |
|
|
4 chaos | |
n.混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
5 deserves | |
v.应受,应得,值得( deserve的第三人称单数 );应受报答;应得报酬;应得赔偿 | |
参考例句: |
|
|