英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

原汁原味商务英语播客第125课:销售中常用的电话约见

时间:2017-06-14 00:31来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   We've looked before at how to set up an appointment on the phone with someone you already know, but what about if you haven't met the person or established a relationship with them yet? In today's Business English Podcast, we'll be looking at how to make contact with a prospective1 client and, on the opposite end of the line, we'll examine language you can use to politely decline2 a request for information or a meeting. 我们之前已经学习了怎样和熟悉的人进行电话约访,但是怎样约见那些你从来没有见过不认识的人呢?今天的商务英语播客,我们将会学习如何与潜在的客户联系。另一方面,我们也会检测你是否可以礼貌地拒绝消息和会议的请求。

  We've already met Mario from Viva Fashions in previous episodes3. Now Mario wants to meet with the head buyer for a chain of American stores owned by DeBourg Brands but, at this point, he doesn't even know the buyer's name. Mario is going to "cold call" the company and see if he can reach the buyer. First, he needs a name, and then he needs to try to speak to the buyer to make an appointment. 之前我们已经了解了在万岁服装的马里奥。现在他想和DeBourg品牌旗下的美国分店最大购买商联系。但是但现在他还不知道购买商的名字。马里奥打算陌生电话这个公司,去做个调查。首先,他需要一个名字,然后他要试着约见购买商的负责人。
  Listening Questions—First Call:
  1. What techniques does Mario use to get information from Joan?
  2. Why do you think Joan agrees to help Mario?
  Listening Questions—Second Call:
  1. Why does Mario keep saying "thank you" instead of "please" after making a request?
  2. What language does Mario use when stating the reason for his call, and why?
  3. Throughout the conversation, Mario uses informal language to minimize4 his request. Can you spot a few examples?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 prospective oR7xB     
adj.预期的,未来的,前瞻性的
参考例句:
  • The story should act as a warning to other prospective buyers.这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
  • They have all these great activities for prospective freshmen.这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
2 decline K9gyw     
n.衰微,跌落,下降;vt.使降低,婉谢;vi.下降,衰落,偏斜
参考例句:
  • I must decline to show favour to any of the candidates.我必须拒绝偏袒任何一位候选人。
  • The birthrate is on the decline.出生率在下降。
3 episodes 1db57fa55fb5d3266c7c3e1655670db6     
插曲,片断( episode的名词复数 ); 一集
参考例句:
  • The novel deals with the romantic episodes of her early life. 小说叙述了她早期生活的浪漫插曲。
  • Three episodes have been telescoped into a single programme. 把叁集的内容压缩成了一个节目。
4 minimize RDpx4     
vt.使减(缩)小到最低,极力贬低,最低估计
参考例句:
  • To minimize the risk of burglary,install a good alarm system.安装可靠的报警设备以减低被盗的风险。
  • To minimize the public expenditure of this country.把该国的财政支出减少到最低限度。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   商务英语  播客
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴