英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纸牌屋第一季 第106期:4913号法案没有通过

时间:2015-08-10 02:33来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Our internals are showing a nice bump1 in the numbers.

  我们内部计票的结果不错
  You made a big difference.
  你功不可没啊
  The president is grateful, and so am I.
  总统很感谢你,我也是
  Well, it's a team effort, right?
  这是团队努力的成果
  Excuse me. I have yet to say hello to your better half.
  抱歉,我还没和你太太问好
  How'd it go at Stanford? Well, I think.
  斯坦福的事怎么样,我觉得还不错
  纸牌屋第一季.jpg
  The Dean's a republican2, so there was not a lot of small talk.
  校长是共和党人,所以没怎么寒暄
  But he seemed open to considering it. We'll know more next week.
  但他似乎愿意考虑一下,下周就知道了
  That's terrific3. I appreciate your helping4 me out.
  太好了,感谢你帮我一把
  Oh, I didn't do anything. Anybody can book a plane ticket.
  我什么都没做,谁都会订张机票
  That's not true. You covered for me.
  不是这样的,你帮我打了掩护
  Well, we have to keep the important things in perspective, right?
  我们得去照顾那些重要的事
  Don't think it's bought you any favors.
  别以为这样我就欠你人情了
  Kindness isn't kindness if you expect a reward.
  求回报的善举只是伪善
  The man of the hour!
  风云人物来了
  Not yet. The votes are still coming in.
  还不是,票数还没统计完
  Hey, how'd you vote? I voted yes.
  你怎么投的,我投的赞成票
  Voting. I knew I forgot something.
  投票,我就知道我忘了什么
  We got this.
  交给我们吧
  There's some sparkling5 grape juice there to celebrate.
  喝点葡萄汽水来庆祝一下吧
  30 seconds remaining. 30 seconds.
  还有30秒 30秒
  Looking good.
  看上去不错
  Come on, everyone. Let's go.
  大家快投票吧
  Everyone's voting along party lines.
  大家都在按党派归属投票
  See? This is what happens when we all stick together.
  你瞧,这就是齐心协力的结果
  This is an easy win for us.
  胜利如此简单
  15 seconds.
  15秒
  Vote now. Ten seconds.
  快投票 10秒
  Come on.
  加油
  This can't be happening.
  这不可能
  Members, please cast your votes now.
  与会成员,请马上投票
  Voting is closed.
  投票结束
  Hr 4913 is defeated.
  4913号法案没有通过
  Doug. I thought we had it.
  道格,我以为我们赢定了
  So this means it's dead?
  那法案就没戏了
  It's such a shame. All of that hard work.
  真可惜,我们付出了那么多努力
  I wanna know who lied.
  我要知道谁撒谎了

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bump rWUzQ     
v.(against,into)碰,颠簸;n.碰撞,隆起物
参考例句:
  • I heard a bump in the next room.我听到隔壁房间传来“砰”的一声。
  • He got a bad bump on his forehead.他碰得前额隆起一个大包。
2 republican wW0xw     
n.拥护共和政体的人; adj.共和政体的,(Republican)共和党人,(Republican)共和党的
参考例句:
  • Some families have been republican for generations.有些家庭世代都支持共和党。
  • A third candidate has entered the contest for the Republican nomination.第三个候选人已经加入角逐共和党提名的行列。
3 terrific 9pwwG     
adj.可怕的,极好的,非常的
参考例句:
  • The game was terrific.那场比赛棒极了。
  • Darren drove at a terrific speed.达伦以惊人的速度驾车。
4 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
5 sparkling xvYwy     
adj.发火花的,闪亮的;灿烂的,活泼的;闪闪发光的,闪烁的;起泡沫的v.闪光,闪耀(sparkle的现在分词)
参考例句:
  • the calm and sparkling waters of the lake 平静的波光粼粼的湖水
  • Other sparkling wines are often considered the poor relations of champagne. 其他起泡的葡萄酒通常被认为较香槟酒为次。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纸牌屋  美剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴