-
(单词翻译:双击或拖选)
Angles-the lines created to the pockets between balls
角度-在球袋和球之间形成的线路
Break-a sequence of scoring shots-the number of points scored in one go
一杆球-连续击球得分,即击打一杆后所得的总分
Backspin-the effect of striking the cue ball below centre
缩杆-击打主球球心以下的位置后所产生的结果
Baulk Line-the line upon which the yellow,green and brown spots are positioned
发球线-黄球、绿球和棕球置点后所产生的结果
Break Off-the first shot of the match,played with the cue ball in the ’D’
开球-比赛中开出的第一杆,此杆要击打开球区的主球
Bottle-the term given to a player’s abliity to cope with pressure
抗压力-用来形容选手承受压力能力的术语
Chalk-the substance used on the cue tip providing grip between the leather and the cue ball
滑石粉-在球杆杆头使用的物质,其作用是加大皮头和主球之间的摩擦
Cushion-rubber surrounds covered with baize
台岸-外覆粗呢的橡胶边岸
’D’-the semi-circle on the baulk line from which all starting strokes must be played
开球区-发球线上半圆形区域,所有的开杆都必须在这一区域完成
Extension-fitted the butt of the cue,providing additional cue length
加长杆-接在球杆杆尾,以便增加球杆长度
角度-在球袋和球之间形成的线路
Break-a sequence of scoring shots-the number of points scored in one go
一杆球-连续击球得分,即击打一杆后所得的总分
Backspin-the effect of striking the cue ball below centre
缩杆-击打主球球心以下的位置后所产生的结果
Baulk Line-the line upon which the yellow,green and brown spots are positioned
发球线-黄球、绿球和棕球置点后所产生的结果
Break Off-the first shot of the match,played with the cue ball in the ’D’
开球-比赛中开出的第一杆,此杆要击打开球区的主球
Bottle-the term given to a player’s abliity to cope with pressure
抗压力-用来形容选手承受压力能力的术语
Chalk-the substance used on the cue tip providing grip between the leather and the cue ball
滑石粉-在球杆杆头使用的物质,其作用是加大皮头和主球之间的摩擦
Cushion-rubber surrounds covered with baize
台岸-外覆粗呢的橡胶边岸
’D’-the semi-circle on the baulk line from which all starting strokes must be played
开球区-发球线上半圆形区域,所有的开杆都必须在这一区域完成
Extension-fitted the butt of the cue,providing additional cue length
加长杆-接在球杆杆尾,以便增加球杆长度