-
(单词翻译:双击或拖选)
NATASHA: I don't know what I'm going to do.
I need to find a job. If I don't, I won't be able to stay here next semester1.
ERIC: Have you tried university part-time jobs?
NATASHA: What do you mean?
ERIC: I mean in the library, or in some information center.
Often the university hires foreign students for part-time positions.
NATASHA: Yes, I know. I tried that.
They don't have anything now. So what can I do?
ERIC: Well, since you're a foreign student, it's hard.
That's because it's actually illegal2 for you to work in America.
NATASHA: I know that. You don't have to tell me that. That's my problem.
I know I have the right to work for the university. That's legal3.
But they don't have a job for me. And it's illegal for me to get a job elsewhere4.
ERIC: Anyway, there must be some solution.
You know there are many people working illegally5 in New York.
NATASHA: But I need a pretty decent6 job.
I need to make enough to pay my rent at least.
ERIC: I have an idea.
NATASHA: What?
ERIC: Since you're Chinese, maybe you can find part-time work in Chinatown.
NATASHA: I already had that idea.
ERIC: Well, why don't you go and look down there?
NATASHA: But I don't know what I would do.
ERIC: It may be part-time work as a waitress or something.
It would be illegal, but sometimes waitresses make a good salary.
NATASHA: Maybe. I don't know.
ERIC: I will ask my friends for you.
Maybe someone knows a company that needs part-time people.
That's another thing you should do. Ask all your friends to ask around for you.
You might find something.
NATASHA: I have to find something.
Otherwise I have to go back to Taiwan. I'll be broke in two months.
娜塔莎:我不知道如何是好。
我需要找一个工作。如果我找不到,下个学期就没有办法留在这里。
艾瑞克:你试过大学的 兼职 工作吗?
娜塔莎:你的意思是?
艾瑞克:我的意思是图书馆或者一些资讯中心。
通常大学都会雇用外国的学生来做 兼职 的工作。
娜塔莎:是,我知道。我试过。
他们现在没有任何工作。所以,我该怎么办呢?
艾瑞克:嗯,你身为一个外国学生,是蛮难的。
那是因为你在美国工作是非法的。
娜塔莎:我知道。你不必告诉我那些,那是我的问题。
我知道我有权利在大学里工作,那是合法的。
但是他们没有工作给我。对我来说在别的地方工作又是非法的。
艾瑞克:无论如何,那一定有一个解决之道。
你知道有很多人非法在纽约工作。
娜塔莎:但我需要一个比较正式的工作。
我需要赚足够的钱,至少能付我的房租。
艾瑞克:我有一个主意。
娜塔莎:是什么?
艾瑞克:你身为一个中国人,或许你可以在中国城找到一个 兼职 工作。
娜塔莎:我已经想过了。
艾瑞克:嗯,你为什么不去看看呢?
娜塔莎:但我不知道我能做些什么。
艾瑞克:或许有兼职的工作像是服务生或其他的机会。
虽然是非法,但有些时候服务生可以拿到不错的薪水。
娜塔莎:或许吧。我不知道。
艾瑞克:我会替你问我的朋友。
或许会有人知道哪一家公司需要兼职的人员。
你还需要做一件事。请你的朋友帮你打听。
你或许会找到事情做。
娜塔莎:我一定要 找工作 做。
不然我就必须要回台湾。我会在两个月内破产。
1 semester | |
n.一学期,半学年,六个月的时间 | |
参考例句: |
|
|
2 illegal | |
adj.不合法的,非法的,犯法的 | |
参考例句: |
|
|
3 legal | |
adj.法律的,依照法律的,合法的,法定的,正当的 | |
参考例句: |
|
|
4 elsewhere | |
adv.在别处,到别处 | |
参考例句: |
|
|
5 illegally | |
adv.不法地 | |
参考例句: |
|
|
6 decent | |
adj.象样的,不错的,体面的,正派的,恰当的 | |
参考例句: |
|
|