-
(单词翻译:双击或拖选)
陈豪在美国ABC公司工作.他经常要用电子邮件和公司内外的人联系.今天他见到了一个他不认识的英文词,所以就去请教美籍华人Mary.
(Office ambience)
M:Netiquette是人们新创造的一个词.意思是网上礼节,也就是good behavior on the Internet.
C:网上还有礼节!Why don't you give me an example.
M:比如说,你最好不要全用大写来写email.If you type in all capital letters, people would think you are shouting your message.
C:噢,怪不得那天销售部的Robert问我:Why did you yell at me? 可有的人给我email全用小写,那是什么意思呀?Whisper?说悄悄话呀?
M:No. 那天财务部的Kevin不是给我们俩写的email都用小写吗?全用小写一般是不正式的,like chatting with your friends.
C:Email本身就是不正式的.
M:That's true, but that does not mean you can ignore appropriate etiquette.我得去开个会,午饭时再接著谈吧!
C:Fine! See you at the cafeteria at 12:00pm.
******
M:哟,陈豪,你怎么吃那么快呀!
C:我刚才真是饿死了,不过我很想知道还有哪些网上礼节.
M:首先,在你送出e-mail 之前,check if there are mistakes such as spelling, grammar, punctuation2 and word choice. If your e-mail is sloppy3, you will be perceived as sloppy and disrespectful to the recipients4.
C:我有两次发e-mail给客户时忘了附件.几个客户马上回e-mail问我:What attachment5?
M:是呀,一旦e-mail发出去以后,你就没法收回了.发现错误后最好的办法就是纠正错误,再重新发一次.你应该在subject line里写:corrected version with attachment included.
C:下回我一定这样做.
M:最好是不要出这样的差错.Before you hit the send button, check your spelling, grammar, punctuation and word choice. Sloppiness6 gives people a bad impression and is disrespectful to others. When mistakes are found, correct them and resend the e-mail. Typing in all capital letters seems that you are shouting, or typing in all lower keys are like chatting with your friends.
点击收听单词发音
1 etiquette | |
n.礼仪,礼节;规矩 | |
参考例句: |
|
|
2 punctuation | |
n.标点符号,标点法 | |
参考例句: |
|
|
3 sloppy | |
adj.邋遢的,不整洁的 | |
参考例句: |
|
|
4 recipients | |
adj.接受的;受领的;容纳的;愿意接受的n.收件人;接受者;受领者;接受器 | |
参考例句: |
|
|
5 attachment | |
n.附属物,附件;依恋;依附 | |
参考例句: |
|
|
6 sloppiness | |
n.草率,粗心 | |
参考例句: |
|
|