英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

单身必读:爱情“抢手货”

时间:2011-11-22 08:44来源:互联网 提供网友:helloella   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Gone are the days when you were considered a “good catch” if you were gorgeous or you had a fabulous1 income or if you were good in bed. Today it’s a lot more complex than that. What do singles seek in their prospective2 partners? Before you brag4 about yourself, how can you be sure you are a good catch? Read on。

  因为你的长相出众或你的收入不菲或你的床上功夫不俗而被看作“抢手货”的那些日子已经一去不复返了。而今,情况比那会儿更加复杂。单身男女看重未来伴侣的哪些方面呢?在你自吹自擂之前,你如何确保自己是热门人选呢?且听我道来。
  Are you available?
  Be sure you are available for a relationship if you are seeking one. If you are addicted5 to your work or consumed by other interests, you cannot do justice to a budding relationship. Get over your previous relationships, leave behind all emotional baggage and move on!
  你是否时刻准备着?
  如果你想双宿双飞,要确保你做好了交往的准备。如果你沉迷于工作或痴迷于其他爱好,你就无法妥善处理萌动的感情。抛开前尘,忘却旧梦,前进吧!
  Do you believe in equality in a relationship?
  If you have faith in a give and take relationship, only then can you do justice to one. Both partners need to be at par3 and willing to compromise for each other for a fulfilling relationship。
  你相信举案齐眉方可白头偕老吗?
  只有相信持久的感情要互敬互让,你才能妥善经营好伴侣关系。双方必须平等对待,并且愿意迁就对方,这样的感情才能让彼此满意。
  Are you unrealistic?
  Are you a level-headed person or do you have unrealistic expectations for a relationship? If you day-dream about a date straight out of that glamour7 magazine1 you may not be a good catch! Who will risk trying to fulfill6 all your “out of this world” dreams?
  你是否不切实际?
  你是个稳健的人,还是你对一段感情有不切实际的期望呢?如果你空想着那本魅力杂志上的可人儿走出来与你约会,那你就不可人爱!谁敢冒险去试图满足你那“九霄云外” 的梦想?
  Are you a fitness freak?
  If your conversation on your first date is going to be all about calories and push-ups, you may be better off in a gym. There are other, more pleasant ways to convey from eromance. matters of the heart. But being health conscious, without being paranoid about it, is definitely a catch. It means you take care of your well-being8 and you are particular to avoid unhealthy habits and it shows in your great shape! You will make great company。
  你是否是个健身狂?
  如果你在初次约会时一直谈卡路里和俯卧撑,那你最好去健身房。的确有一些其他更令人愉悦的方式来说说心里话。但是,注重健康而又不至于神经兮兮,绝对让你受欢迎。这意味着你关心自己的健康,你会特别注意避免不健康的习惯,而且这一切都体现在养眼的体形上!你会是个很棒的伴侣。
  Do you value other people’s opinions?
  Even if you disagree with someone, do you respect his opinion? Do you give him a fair opportunity to put across his views? If you believe that nothing but what you say and do is the truth, you arenot a good catch. And that is an unbeatable truth。
  你是否重视别人的观点?
  即使你和某人意见相左,你尊重他们的观点吗?你会给他们平等的机会去表达自己的看法吗?如果你觉得只有你自己的所言所行正确,你就不是一个抢手货——这是一个不争的事实。
  Do you plead for attention?
  If you try desperate means to seek attention, you are not a good catch. Even if you like someone, do not cling to her. Let the attraction be mutual9. Allow the affection to grow. Learn to give her some space. Do not be possessive or try to demand her attention。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fabulous ch6zI     
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
参考例句:
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
2 prospective oR7xB     
adj.预期的,未来的,前瞻性的
参考例句:
  • The story should act as a warning to other prospective buyers.这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
  • They have all these great activities for prospective freshmen.这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
3 par OK0xR     
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的
参考例句:
  • Sales of nylon have been below par in recent years.近年来尼龙织品的销售额一直不及以往。
  • I don't think his ability is on a par with yours.我认为他的能力不能与你的能力相媲美。
4 brag brag     
v./n.吹牛,自夸;adj.第一流的
参考例句:
  • He made brag of his skill.他夸耀自己技术高明。
  • His wealth is his brag.他夸张他的财富。
5 addicted dzizmY     
adj.沉溺于....的,对...上瘾的
参考例句:
  • He was addicted to heroin at the age of 17.他17岁的时候对海洛因上了瘾。
  • She's become addicted to love stories.她迷上了爱情小说。
6 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
7 glamour Keizv     
n.魔力,魅力;vt.迷住
参考例句:
  • Foreign travel has lost its glamour for her.到国外旅行对她已失去吸引力了。
  • The moonlight cast a glamour over the scene.月光给景色增添了魅力。
8 well-being Fe3zbn     
n.安康,安乐,幸福
参考例句:
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
9 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   爱情  爱情
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴