-
(单词翻译:双击或拖选)
现实生活中有破门而入的小偷,网络世界就有远程潜入电脑的黑客。对应的,现实生活中有防盗的联防队员,网络世界也就有专门打击黑客的安全卫士,他们自称“白客”。
The phrase “online security guard”, which literally1 means “white clan” in Chinese, is the opposite of “black clan” or hacker2. It refers to professionals who fight hackers3 in order to protect people’s information security in the online world. It’s not unusual that some of the online security guards are former hackers。
“网络卫士”在中文中的名称叫做“白客”,也就是“黑客”的反义词。“白客”指在网络世界中打击黑客以保护人们信息安全的网络专业人员。很多白客以前都曾经充当过黑客,这是大家都见怪不怪的事实。
For example:
I know an online security guard who used to work for the military, he can break into any computer in 10 minutes。
我认识一位白客,他之前为军方工作过,能在十分钟内潜入任何电脑。
点击收听单词发音
1 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
2 hacker | |
n.能盗用或偷改电脑中信息的人,电脑黑客 | |
参考例句: |
|
|
3 hackers | |
n.计算机迷( hacker的名词复数 );私自存取或篡改电脑资料者,电脑“黑客” | |
参考例句: |
|
|