英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语口试要诀的例题分析

时间:2012-01-04 08:46来源:互联网 提供网友:eileengao   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   英语口语在英语考试中占总分的百分之三十,这一部分有一定的难度,而临场发挥得好坏对于总成绩关系很大。现以一篇往年试题略加分析,帮助大家提高即兴的口头表达能力。

  首先是审题要正确,这与阅读水平和细心程度有关。题目Do You Agree with the Idea that One Can Not Judge a Person by Appearance ? 中的从句One Can Not Judge a Person by Appearance 意为“不能以貌取人”,而试题是问你是否同意这句话。同意则表示“应该以貌取人”。
  根据考题展开你的观点 ;
  “不能以貌取人”写在纸上是一句非常漂亮的话,说给别人听更是高尚无比。然而,现实中又有多少人能不折不扣地这样去做呢?外表的美丑或多或少地总会影响对某人的看法,要表达这样的想法,我们不妨这样说:
  1. I think people do judge others by their appearance at least to some extent1 . We often pick up many clues about other people from their clothes and from their outward2 appearance . If I come to you and tell you that I "m a very shabby , would you believe me ?
  但话又说回来,一味以貌取人也说不过去。外貌毕竟只是人们判断时的参照之一。以下两段话表达的便是这种观点:
  2. When I see someone in dirty clothes , I will assume3 that maybe he is uneducated ; but just when you think you can totally rely on that , that is when you "ll be wrong .
  3. I think we should , but not always . We should not put too much stock4 in it , and we should not rely on it too much.
  外表之所以能左右人的判断,是因为尽管它反映的只是某人的外观,但它确是构成某人形象的因素之一。但真正能够反映某人好坏的却是其性格。此外,有些年轻人对于外表格外注意;而己有一定阅历的人则未必如此,他们的气质风度往往比他们的衣着打扮更能展现其风貌:
  4. It is a wrong to think that appearnce are not important . The superficial5 characteristics are useful in some ways , but are not of the first importance . We should judge people based on their characters .
  5. It depends on a lot of things besides just the appearance . I notice that young people like to dress up very formally . They will make sure that they are always looking very proper . But I also notice that older people , particularly those topnotched people , don"t dress up very carefully , because they have leant to act in a certain way that says more than the clothes they wear .
  完全以貌取人不足取。但俗话说得好:人无完人。教授、的专家、的学术泰斗们有衣冠楚楚、的光彩照人者,但不拘小节者也大有人在。若以世俗但眼光看待他们,则大大有失公正:
  6. Judging people by their appearances discounts other qualities . For example , there is a very intelligent professor who is very skilled6 when he goes into the classroom and explains the scientific theories ; and he is very skilled when he goes into the lab and does his experiments . Yet maybe he has a difficult time shaving properly ; maybe he has a difficult time in other cases ; maybe he does not have anybody to buy nice clothes for him , and maybe he does not realize that he has spilled some liquid on his shirt . In fact , it"s difficult for people like him to dress very well or shave very well . And therefore , if you judge him based on his appearance , you are not fair . He is a very intelligent , creative and interesting person , and yet to look at him , you might not think so highly7 of him .
  我们听某人之言,可以知其人之性,“言为心声”,是之谓也。我们将这句话往深处一想,便不难悟出这样的道理--以貌取人所反映的往往是一种肤浅。
  7. If you judge a person by their appearances , this tells people more about yourself than it does about that person . If the only quality that you value in a person is how well he dresses or how attractive he looks , then we can see into yourself , and understand that the things that you really do value are those very superficial qualities .
  待人接物如此,交友时亦是如此。择友时若唯外表是取,你可能会与志趣相投者擦肩而过:
  8. If you choose your friend based on who is well dressed or who is more attractive , or other superficial qualities , then you are going to have less likelihood8 to have a good friend . You are going to miss out on a friend you could have who is much more interesting and much more creative and yet is much less interested in appearances.
  外表的改变用不了多少时间,而内在素质的养成却远非一朝一夕。不知读者是否同意这个说法?
  9. People can buy a very nice outfit9 in just a couple of minutes , and they can change their outward appearances in a few hours by going to a barbar"s shop or a hairdresser"s . And yet how long will it take to develop creativity , or to become very well educated , or to have interests in areas of knowledge ? You can"t gain these so easily and quickly . It takes years , not just a few minutes .
  以上只是考生中比较普遍的一些想法和观点。不能面面俱到。读者在读过本文之后可以思考一下,理出自己的思路,然后试着将自己的说法表达出来。这样做既可以理清思路,又能提高口语表达时所述内容的精确性和用语的准确性。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 extent rmVxT     
n.程度,范围,限度;广度,宽度,大小
参考例句:
  • The new race track is nearly six miles in extent. 这条新跑道将近六英里长。
  • What's the extent of the damage? 损坏的程度如何?
2 outward jJWxN     
adj.向外的,表面的,外部的;adv.向外,在外,表面
参考例句:
  • The medicine is for outward application only.这药只供外用。
  • The door opens outward.这扇门向外开。
3 assume 6Ouyn     
vt.假装;假定,设想;承担;呈现,采取
参考例句:
  • I assume that he won't cheat you.想来他是不会骗你的。
  • We can't assume anything in this case.在这种情况下我们不可能做出假设。
4 stock luiwR     
n.存货,储备;树干;血统;股份;家畜;adj.存货的;平凡的,惯用的;股票的;畜牧的;vt.进货,采购;储存;供给;vi.出新芽;进货
参考例句:
  • The shop takes stock every week on Friday mornings.这家商店每星期五早晨盘点存货。
  • Experts have forecast an upturn in the stock market.专家已预测股票市场价格有上升趋势。
5 superficial bHrzi     
adj.肤浅的,浅薄的,表面的
参考例句:
  • He has a superficial knowledge of this subject.他对这门学科略知皮毛。
  • A superficial injury is not serious.表面的伤不太严重。
6 skilled 7iTzD3     
adj.(in)熟练的,有技能的;需要技能的
参考例句:
  • Unskilled workers usually earn less money than skilled workers.无技能的工人通常比有技能的工人挣钱少。
  • She was skilled enough in French to translate a novel.她法语娴熟,足以翻译小说。
7 highly XdFxR     
adv.高度地,极,非常;非常赞许地
参考例句:
  • It is highly important to provide for the future.预先做好准备非常重要。
  • The teacher speaks very highly of the boy's behaviour.老师称赞这个男孩的表现。
8 likelihood 91MxW     
n.可能,可能性
参考例句:
  • We must try our best to reduce the likelihood of war.我们必须尽最大努力减少战争的可能性。
  • I don't think there is any likelihood of his agreeing to it.我认为不会有他同意那件事情的可能。
9 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口试  口试
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴