-
(单词翻译:双击或拖选)
反条框秘技:拒绝陈词滥调
在遵循“形而下”总原则的前提下,在讲述个人经验,描述日常活动或具体细节的时候,如果能熟练地将比喻这样的修辞方式适当地运用到口语中,考生便更能凸显个人特色,给考官留下好的印象。作为修辞学上的辞格之一,比喻无论在口语的描述、论证还是说明中都可以起到让要表达的内容生动化,形象化,具体化,生活化的作用。在此就比喻在雅思口语考试中的运用做一个探讨,以供考生参考。
1.比喻的定义
比喻作为一种修辞方式 (figure of speech),其实也是认知的一种基本方式,在汉语中也是非常常见和常用的。我们常通俗地叫它作打比方,根据思想对象同另外为人熟悉的事物之间的相似或相同之处,用另外的事物来比拟思想对象,以达到通过熟知的事物特征来重新认识思想对象的目的。由此可见,它是一种具有化抽象为具体,变深奥为浅显的神奇力量的修辞,如果能在雅思口语考试中很好地加以运用,一定会有事半功倍的效果。
2. 比喻的方式
由上面的定义可以看出,在思想的对象之外可以寻找到与之有类似点、为人熟悉的事物,就可以构成比喻。两类事物必须具有不同的性质,但却又要有相似点。我们知道在汉语中,比喻在文辞上有三个成分:本体、喻体和比喻词。其实,英语中的比喻也是一样,具体的讲就是有被比喻的事物、用来打比方的事物和表示比喻关系的词。根据三者同时出现与否或出现方式的异同,比喻的方式会有所不同。以比喻中最常用和最基本的方式-明喻和隐喻(或称暗喻)-为例来和考生们分享比喻的作用:
It is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic in common. To make the comparison, words like as, as...as, as if and like are used to transfer the quality we associate with one to the other.
很明显,在明喻中上述的三个成分都会出现,表示比喻关系的词通常为”as, as…as, as if, like”等,汉语中我们解释为“好像、似乎、仿佛”等喻词。
Example 1: Describe a person who likes to help others
例如Part 2要求考生描述一个乐于助人的人,考生可以讲述自己接受其帮助的亲身经历,在描述自己遇到困难心急如焚的尴尬时,可以说:I was really like a cat on hot bricks at that moment. 这里的明喻,”like”就是用于表示比喻关系的词,把自己比作“爬在热砖上的猫”,表达更加形象,易于理解,也多了几分轻松调侃的意味。所以,在很多地道的英文短语、常用谚语和句型中考生可以积累到很多用作比喻的表达。但考生需注意的是一些与汉语相同的意思在英语中的表达方式却可能不同,两者不要混用。比如上面的例子,汉语我们通常会说:“急得像热锅上的蚂蚁”,但英文中却说“急得像爬在热砖上的猫”。同样的意思,但将自己比喻成的动物和相应的情境却不一样。所以,在考场上要能正确使用英语比喻,考生们在日常学习当中一定要善于积累地道的英语表达方式,使用的时候才能做到有的放矢。
点击收听单词发音
1 simile | |
n.直喻,明喻 | |
参考例句: |
|
|