-
(单词翻译:双击或拖选)
在网上同时用英文跟老外和中国人聊天, 我们通常很快就能区分出这是老外说的英文还是中国人的英文。因为老外经常会用一些表达方式使语言“活起来”,下面我们一起来看看这些句子吧!
1. That was a close call.
好险!
2. Far from it.
远非如此。
3. We're in the same boat.
我们处境相同。
4. My mouth is watering.
我在流口水了。
5. I'm not myself today.
我今天不在状态。
6. It slipped my mind.
我忘了。
7. It'll come to me.
我会想起来的。
8. You can never tell.
不知道/谁也没把握。
9. I won't buy your story.
我不信你那一套。
10. Stay out of this matter, please.
请别管这事。
11. She gives me a headache.
她真让我头疼。
12. You're wasting your breath.
你在白费口舌。
13. Don't get on my nerves!
不要搅得我心烦。
14. Don't look wise.
别自作聪明。
15. You're going too far!
你太过分了!
16. Don't bury your head in the sand.
不要逃避现实。
17. Money will come and go.
钱财乃身外之物。
你太直率了。
19. I don't feel up to that.
我觉得不能胜任那工作。
20. Use your head.
动动脑子。
21. Time will tell.
时间会证明一切。
22. Zip your fly!
闭嘴!
点击收听单词发音
1 outspoken | |
adj.直言无讳的,坦率的,坦白无隐的 | |
参考例句: |
|
|