-
(单词翻译:双击或拖选)
1. Why that two-timing!
为什么那么不专情。
2. Don't let it get you down. There are plenty of fish in the sea。
别让这件事影响你的情绪。天涯何处无芳草。
你是不是背着我有别人?因为我最近老能听到一些传言。
4. I would never cheat on my girlfriend. She is everything I want。
我永远都不会背叛我的女朋友,她就是我想要的一切。
5. I can not live without you。
我不能没有你。
6. It's more of a frustration2 than anything else。
没有比这更令人沮丧的。
7. I'm glad to see you're taking all this with a grain of salt。
我很高兴你能对这件事坦然处之。
8. I recently broke up with my boyfriend, and it's been hard for both of us。
我最近和男朋友分手了,这对我们俩来说都很困难。
点击收听单词发音
1 rumors | |
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷 | |
参考例句: |
|
|
2 frustration | |
n.挫折,失败,失效,落空 | |
参考例句: |
|
|