-
(单词翻译:双击或拖选)
Tomanyjobseekers,“stress“issynonymouswith“jobinterview。“
对许多求职者来说,“压力”就是“面试”的代名词。
Jobseekersstressoverlandinganinterview。Thentheystressoverpreparingforit。Andthentheystressoverwhattowear,whattosay,iftheinterviewerwilllikethemandmore。
求职者在为获得面试机会而努力时有压力。在准备面试时也有压力。然后他们为该穿什么、该说什么,面试官是否会喜欢他们,以及其他许多方面而倍感沉重。
Buttheworststressofalloftenoccursduringtheinterview。Thisisthestressthatcancauseyoutoblowit。Itcanmakeyoufreeze,panic,chatteraimlessly,loseyourtrainofthoughtorperspireprofusely。
但是最糟糕的压力出现在面试过程中。这会导致你面试失败。它使你全身冰凉、惊恐、乱说一气、思维混乱、冷汗不断。
Sohowcanjobseekerskeepcoolwhenitcounts?Relax1。Afewsimpletechniquescanhelpcalmfrayednervesandsoothinterviewjitters。
那要怎样才能在重要的面试中保持风度呢?别紧张,一些简单的技巧能让你放松紧绷的神经,缓解对面试的高度紧张。
EarlyWarning提前到场
Timingiseverything:Don’tcauseyourselfunduestressbeforeabiginterview。
时机很重要:在重大面试之前不要让自己处于重压之下。
Arriveabout10minutesbeforetheinterviewisscheduledtobegin。
提前十分钟到场,开始计划面试。
Ifyouarrivetooearly,you’llsitandwaitandworry。Andifyouarrivetoolate,youmayfindyourselfracinginthedoor,yourheartalreadypoundingfromalast-minutedash。
如果你到的太早,坐在那里等待时就会担心。如果你到得太晚,那么就要夺门而入,最后关头的匆忙已经让你的心脏开始怦怦跳了。
Aten-minute,pre-interviewbreakwillgiveyouanopportunitytocatchyourbreathandacclimatetoyoursurroundings。It’senoughtime,butnottoomuchtime。
10分钟,这个面试前的小憩可以让你调整呼吸,熟悉周围环境。10分钟足够了,而不是一段冗长的时光。