-
(单词翻译:双击或拖选)
Let us return to original chaos1!
让我们重归于元始的混沌!
让我们臆想那本初的喧嚣、元始的漩涡!
Let us throw ourselves into the whirlwind which has preceded the creation of form.
让我们投身于造化的涡流。
让我们在炽烈的深渊中,因耗力与癫狂而战栗!
Let everything be wiped out so that, surrounded by confusion and disequilibrium, we participate fully5 in the general delirium6, retracing7 our way back from cosmos8 to chaos, from form to swirling9 gyres.
让一切消耗殆尽,待我们被错乱与失衡包围,深陷谵妄,自宇宙回归鸿蒙,自形体化为涡旋。
The disintegration10 of the world is creation in reverse: an apocalypse upside down but sprung from similar impulses.
世界的解体乃是逆行之创造,正如一个颠倒的末世,其由同脉而生。
世人只有体验过末世般的眩晕感,才会向往归于混沌。
How great my terror and my joy at the thought of being dragged into the vortex of initial chaos, that pandemonium13 of paradoxical symmetry—the unique geometry of chaos, devoid14 of sense or form!
一想到被卷入混沌初始的漩涡,我的恐惧与愉悦是何等激烈!那无序的矛盾对称正是混沌独有的几何结构,没有形式亦没有意义!
In every whirlwind hides a potential for form, just as in chaos there is a potential cosmos.
每个涡流中蕴藏着一种造化,正如混沌里潜藏着一个宇宙。
Let me possess an infinite number of unrealized, potential forms!
让我拥有千变万化之能!
Let everything vibrate in me with the universal anxiety of the beginning, just awakening15 from nothingness!
让我体内的一切震颤,以创始的冲动,于虚无中醒觉!
I can only live at the beginning or the end of this world.
我只能存活在此世的初始或者终焉。
点击收听单词发音
1 chaos | |
n.混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
2 primordial | |
adj.原始的;最初的 | |
参考例句: |
|
|
3 din | |
n.喧闹声,嘈杂声 | |
参考例句: |
|
|
4 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
5 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
6 delirium | |
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋 | |
参考例句: |
|
|
7 retracing | |
v.折回( retrace的现在分词 );回忆;回顾;追溯 | |
参考例句: |
|
|
8 cosmos | |
n.宇宙;秩序,和谐 | |
参考例句: |
|
|
9 swirling | |
v.旋转,打旋( swirl的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 disintegration | |
n.分散,解体 | |
参考例句: |
|
|
11 apocalyptic | |
adj.预示灾祸的,启示的 | |
参考例句: |
|
|
12 vertigo | |
n.眩晕 | |
参考例句: |
|
|
13 pandemonium | |
n.喧嚣,大混乱 | |
参考例句: |
|
|
14 devoid | |
adj.全无的,缺乏的 | |
参考例句: |
|
|
15 awakening | |
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的 | |
参考例句: |
|
|