英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

不常见的日常英语用法

时间:2013-05-15 08:26来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   1. Do you have any pet peeve1

  你有什麽样的怪毛病吗
  所谓的 pet peeve 就是个人生活习惯上的一些小毛病, 例如有些人不喜欢别人碰他的电脑, 要是你碰他的电脑他就会不高兴, 这就是所谓的 pet peeve. (而非 bad habit.) 通常 pet peeve 都是比较无伤大雅的小毛病, 几乎每个人都有属於他自己的 pet peeve. 所以就有老美跟我说过, Everybody has his pet peeve. 当然 pet peeve 也常常成为老美谈话之间彼此开玩笑的话题. 记得 Friends 有一集就是两边人马在比快问快答, 而其中有一类的问题就是 pet peeves2. 蛮有意思的.
  如果是这个坏习惯大到会影响别人, 像是在公共场所老是讲话很大声, 这就不是 pet peeve, 而要用 annoying 来形容. 例如我就常听老美抱怨, Don't you think he is annoying (你不觉得他很烦吗)
  2. Maybe I'm going out on a limb, but I think we still have to invest it.
  或许这麽作有点冒险, 但我想我们还是要投资它.
  一般人想到冒险, 直觉的反应就是, It's risky3 或是 It's dangerous. 但是囗语上老美喜欢说, I'm going out on a limb. 来表示这件事需要冒险. 这个 limb 原意是指树枝, 想像当你爬树时爬到小树枝上去了,你是不是不知小树枝什麽时候会断掉 这种不确定的危机感, 就是为什麽老美要用 Go out on a limb. 来表示冒险的原因了. 例如你来到一个清澈的河边, 你很想下去游泳, 但四周又没有救生员, 这时你就可以说, Maybe I'm going out on a limb, but I think I am gonna try it. (我知道这麽作有点冒险, 但我还是要试试看.)
  字串5
  3. I don't have skeleton in my closet.
  我没有什麽不可告人的秘密.
  每次竞选期间一到, 一定会看到候选人争相证明自己的过去是清白的, 没有什麽不可告人的秘密. 这句话在英文里要怎麽讲呢 当然最简单的说法就是, I don't have any secret in the past. 但是这样的说法不如俚语的用法 I don't have skeleton in my closet 来得传神. 在这里 skeleton 是指骷髅, 而 closet 是指衣柜的意思, 各位不难想像, 一个人把骷髅藏在自己的衣柜里作什麽 一定是有不可告人的秘密. 例如你在高中时考试作弊被抓到, 还被记了一个大过, 但你长大之後这件事再也没有人提过, 所以你也不想别人知道. 这件考试作弊就变成是你的 skeleton in the closet.
  有时候我自己也会别出心裁, 把这句话改变一下, 展现一下自己的幽默感. 例如有次我室友不让我进他房里, 我就用这句话亏他, Do you have any skeleton in your room (你房里是不是有什麽不可告人的秘密啊) 当然 in your room 是我自己改的, 但在那样的情况下, 却有另一番的味道.
  4. Are you sure you are going to set us up
  你确定你要帮我们制造机会吗
  在英文里制造机会可不是 make a chance 喔! 虽然这是大家最自然会想到的说法. 正确的说法应该用 set up 这个片语, 例如 set you up 就是帮你制造机会的意思. 另外, 老美也很喜欢用 fix up 和 hook up 来表示撮合某人. 例如你有一个妹妹长得还可以, 你想把她介绍给你同学, 你就可以跟你同学说, Do you like my sister I can fix you up. (你喜欢我妹妹吗 我可以撮合你们.)
  字串7
  5. Probably. It's still up in the air.
  大概吧. 但还不确定.
  大家都应该常常有和别人相约的经验吧! 其实和别人相约是一件很不容易的事情. 一开始没女朋友觉得没人陪不想出门, 但就算有人陪了却又不知要去哪里, 而就算知道要去哪里, 又不知道要作什麽. 不知道各位有没有这样的经验, 你问他我们今天见面要作什麽, 他说我也不知道, 到时再看看吧. 其实这种情形中外皆然, 各位不必惊讶. 到时候再看看也是老美常说的一句话, 简单的讲法就是, I haven't decided4 yet. I haven't made my mind yet. 或是 We'll see. 就可以了, 不然的话你也可以小小地卖弄一下英文, It's up in the air.
  另外 It's up in the air. 比较俏皮的翻法就是 八字还没一撇呢! 例如别人问你, Are you dating Jennifer now (你跟 Jennifer 开始在约会了吗) 你就可以答, It's up in the air. (八字还没一撇呢!)

点击收听单词发音收听单词发音  

1 peeve P3Izk     
v.气恼,怨恨;n.麻烦的事物,怨恨
参考例句:
  • She was in a peeve over it.她对这很气恼。
  • She was very peeved about being left out.她为被遗漏而恼怒。
2 peeves f84f0b6cdb5c3a5b43185dcd53adbfa9     
n.麻烦的事物,怨恨,触怒( peeve的名词复数 )
参考例句:
  • It peeves me to be ordered out of my own house. 命令我从自己的家中出去,真太气人了。 来自辞典例句
  • Write down two of your pet peeves about home or any other situation. 写下两个你厌烦的家务事或其他的情况。 来自超越目标英语 第3册
3 risky IXVxe     
adj.有风险的,冒险的
参考例句:
  • It may be risky but we will chance it anyhow.这可能有危险,但我们无论如何要冒一冒险。
  • He is well aware how risky this investment is.他心里对这项投资的风险十分清楚。
4 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   日常英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴