英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

1917就有OMG了?9个词看似新实则老

时间:2016-01-31 13:06来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Here are nine words that you might think are recent additions to the language, but have actually been spoken and written.

  如下九个词也许你会以为是英语语言的新词,其实很早就开始有人说有人写了。
  1. X factor (1930)
  未知因素(1930)
  The TV show didn’t invent the phrase, of course, but what you might not expect is how long people have been talking about the X factor (‘an indefinable but important element’). It’s found as far back as 1930, appearing in the New York Times.
  电视节目并没有发明这个词,但你也许想不到人们谈论X factor (“无法定义却重要的元素”)已有多久。最早是在1930年,出现在《纽约时报》上。
  2. Celebrity1 (1849)
  名人(1849)
  The word celebrity was actually around several centuries ago, meaning a ceremony, or the observance of a ceremony – but in its most common current sense (a famous or talked-about person) it’s still not very new: people have been called celebrities2 since the mid-19th century.
  “名人”这个词几百年前就有了,意为“仪式”或“观摩仪式”,但现在最常用的这层意思(“出名“或”引发议论的人”)亦相当久远,自19世纪中期就有名人一说。
  3. Wassup (1902)
  近来如何?(1902)
  Made famous by a Budweiser commercial in the late 90s and early 2000s, wassup (or whassup) as a colloquial3 pronunciation of what’s up has written evidence from around a century earlier, in a 1902 novel by Arthur Morrison.
  上世纪90年代末和21世纪初因百威啤酒的广告而走红,有关wassup(也拼作whassup)是what’s up(你好吗)的口语发音,一百多年前 ,1902年阿瑟·莫里森的小说里就有书面记载。
  4. Holla (1523)
  喂喂(1523)
  Holla, as an interjection, is popular in some circles today – but you’d also have been understood back in the 16th century, where holla was used as an exclamation4 meaning ‘stop’ or, as seen in Love’s Labour’s Lost, a shout to excite attention.
  “喂喂”作为感叹,在现在有些圈子里很流行,但你也应知道,早在16世纪,holla(叫“喂”,大声说)就用作感叹,意为“停下”,在《爱的徒劳》中也作为喊叫,意在吸引注意力。
  5. OMG (1917)
  我的天(1917)
  Standing5 for , and used to express astonishment6, this initialism predates textspeak by many decades. It is first found, indeed, in a letter to Prime Minister Winston Churchill from 1917.
  代表“Oh my God(我的上帝啊)”,用来表达震惊,这三个字母缩写要比短信用语早好几十年。说真的,最初发现是1917年写给丘吉尔首相的一封信中。
  6. Xmas (1551)
  (圣诞)(1551)
  The earliest use of this abbreviation for Christmas should stem any concerns about falling standards of English : it dates back as far as the mid-16th century. The X represents the first letter (‘chi’) of the Greek Khristos, ‘Christ’.
  可以打消掉英语标准在降低的顾虑了,最初使用这一缩写来简化Christmas要追溯到16世纪中叶。X代表希腊语Khristos第一个字母(‘chi’),即‘Christ’(基督)。
  7. Spork (1909)
  餐叉(1909)
  A handy tool, particularly if packing lightly for a picnic, the spork isn’t a latter-day invention. Indeed, the term dates back over a century, as far as 1909.
  方便实用的工具,尤其对于野餐想轻装出行时更是如此。餐叉不是什么现代发明。事实上,这一术语可以追溯到一百年前早在1909年的时候。
  8. Hairdryer (1895)
  电吹风(1895)
  The process of getting ready in the morning is no 21st-century invention. You might be surprised to learn that the term hair-dryer was first used as early as 1895, according to current research, with hair straightener following three years later.
  早晨准备就绪不是什么21世纪的发明。你定会惊讶,hair-dryer(电吹风)这个词最初在1895年就有人使用了,据最新研究称,三年后有了hair straightener(直发器)一词。
  9. Bezzie (1865)
  闺蜜好友(1865)
  If you call your best friend your bezzie mate, don’t worry that you’re using modern slang: the earliest bezzie has been found is right back in 1865.
  如果你称你最好的朋友bezzie mate(闺蜜),不用担心你在用现代俚语,早在1865年就有人这么用了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
2 celebrities d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769     
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
3 colloquial ibryG     
adj.口语的,会话的
参考例句:
  • It's hard to understand the colloquial idioms of a foreign language.外语里的口头习语很难懂。
  • They have little acquaintance with colloquial English. 他们对英语会话几乎一窍不通。
4 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
5 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
6 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   OMG
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴