英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

永远都不要忽略的酒店安全贴士

时间:2016-11-28 04:08来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Unfortunately, we have to take extreme precaution in today’s society. This means doing our absolute best to ensure safe travel. As if traveling to your location isn’t stressful enough, now we have to worry about remaining safe once we arrive to our hotel.

  很不幸,如今在社会中我们需要采取十分谨慎的预防措施。这就意味着要想一路顺风,就必须尽自己最大的努力。就好像去往目的地的旅途还不够紧张一样,现在到了酒店我们还需要担心其它的安全事项。
  According to LISTVERSE, “some of the biggest crimes in history have happened in hotels, and hotel crime is rising.” Theft, drug mules1, terrorists2 and human trafficking are just some of the many crimes related to hotels.
  据LISTVERSE网站所述,“历史上一些最大的犯罪案件就是在酒店发生的,而且酒店犯罪的案例也在不断增加。”在众多与酒店挂钩的犯罪事件中,偷窃、贩毒、恐怖分子和人口贩卖只是一小部分。
  永远都不要忽略的酒店安全贴士
  Be very careful who you trust; an individual with hotel security might turn out to be a threat to your safety, rather than someone who is supposed to ensure your protection. Although hotel safety is not assured, there are many things that you can do to prevent possible crime and misconduct.
  对你信任的人也要十分小心;有着酒店安保标志的人员也可能会威胁到你的安全,而他本该保护你的人身安全。尽管酒店的安全没有保证,但有很多事情可以预防可能的犯罪和不当行为。
  1. Check-In- Avoid staying in a room on the bottom floor, it’s too easy to break into. According to Independent Traveler, “many safety experts recommend staying somewhere between the third and sixth floors -- where rooms are high enough to be difficult to break into, but not so high that they're out of the reach of most fire engine ladders.”
  1. 入住。不要住在底楼的房间,因为太容易被闯入了。据独立旅行者网站所述,“很多安全专家都建议住在3楼到6楼——这些楼层的房间足够高,不容易闯入,但也没有高到没有消防梯的程度。”
  2. Leave the TV or Radio On- Leave the TV or radio on when you leave your hotel room. This will give off the impression that you are inside which should send away any unwanted guests.
  2. 电视机或收音机开着。当你不在宾馆时,要开着电视机或收音机。这就让人们觉得房间有人,不速之客就会走开。
  3. Lock Your Door- Lock all deadbolts, security chains and metal security locks. Regardless to how long you plan on leaving your room, never leave your door a pinch open.
  3. 锁门。将门栓、安全褡裢和金属防盗锁通通锁上。不管你打算离开房间多久,永远都不要把门开着。
  4. Use Your Hotel Safe- Protect your valuables and make use of your hotel room safe. Lock up your lap top, expensive jewelry3 and other things you are not taking out with you.
  4. 使用酒店的保险箱。保护自己的贵重物品,确保使用酒店的保险箱。将自己的手提电脑、贵重珠宝和其它不带出门的东西都锁在保险柜里。
  5. Use Your Do Not Disturb Sign- Regardless to if you are in the room or out, always keep the do not disturb sign on your doorknob. This will give dangerous individuals the impression that you are in the room.
  5. 在房门前挂上“请勿打扰”的牌子。不管你在不在房间里,都要记住在门把手上挂上“请勿打扰”的牌子。这会让可疑人员觉得你人还在房间里。
  6. Don’t Set Your Credit Card on The Check-In Counter- You are making it way too easy for a thief to glance over and steal your information. Also, always make sure that after payment, upon receiving your credit card, it is your card and not a fake4 one given back to you.
  6. 不要把自己的信用卡放在入住登记的柜台上。这样小偷就会轻易看到你的账户并盗走你的信息。同样还要记得在付款之后,确认一下回到手中的是自己的信用卡,而不是伪造的信用卡。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mules be18bf53ebe6a97854771cdc8bfe67e6     
骡( mule的名词复数 ); 拖鞋; 顽固的人; 越境运毒者
参考例句:
  • The cart was pulled by two mules. 两匹骡子拉这辆大车。
  • She wore tight trousers and high-heeled mules. 她穿紧身裤和拖鞋式高跟鞋。
2 terrorists d10cfbe9939b9cee5bb50b61e133e37a     
n.恐怖主义者,恐怖分子( terrorist的名词复数 )
参考例句:
  • The terrorists have halted their bloody campaign of violence. 恐怖分子已经停止了他们凶残的暴力活动。
  • They were finally forced to capitulate to the terrorists' demands. 他们最后被迫屈从恐怖分子的要求。
3 jewelry 0auz1     
n.(jewllery)(总称)珠宝
参考例句:
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
4 fake RlDx4     
vt.伪造,造假,假装;n.假货,赝品
参考例句:
  • He can tell a fake from the original.他能分辨出赝品和真品。
  • You can easily fake up an excuse to avoid going out with him.你可以很容易地编造一个借口而不与他一同外出。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   贴士
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴