-
(单词翻译:双击或拖选)
Q: How Do People Celebrate Thanksgiving?
问:感恩节应该怎么过?
Thanksgiving is historically the busiest travel holiday of the year. Each year, Americans travel to visit family members in cars, trains and by plane.
感恩节在史上一直是一年中最繁忙的出行假日,每年美国人都开车、坐火车或飞机探亲。
Thanksgiving does not center around religious traditions, and instead emphasizes family and harvests.
感恩节不是围绕着宗教传统活动,而是强调家庭和丰收。
The Thanksgiving holiday revolves1 around food, which often includes a variety of traditional items. Dinner typically includes a turkey, along with mashed2 potatoes, stuffing and gravy3. Sweet potatoes, cranberry4 sauce and cornbread often accompany the meal. Desserts, primarily apple, pumpkin5, pecan and sweet potato pies, follow decadent6 dinners.
感恩节食物也很重要,通常有多种传统食物。典型的感恩节晚餐上有火鸡,搭配土豆泥、填充料和肉汁。晚餐上通常还有甜薯、蔓越莓酱汁和玉米面包。吃得一片狼藉之后,通常要来点甜点(主要是苹果)、南瓜、碧根果和甜薯派。
Families abstaining7 from meat and vegetarians8 substitute traditional meats with items, such as tofu, salads and other fruits and vegetables.
不吃肉的家庭和素食者通常用别的东西来替代传统肉类,比如豆腐、沙拉和其他水果蔬菜。
While families dine privately9, Thanksgiving contains public ceremonies and traditions, too. The Macy's Thanksgiving Day Parade, for instance, takes place in New York City every year.
虽然聚餐都是以家庭为单位,但感恩节也会有一些公众的庆祝活动和传统,比如纽约每年都会有梅西百货感恩节游行。
Additionally, the U.S. President participates in a turkey pardon, which involves receiving a live turkey and allowing it to go free.
此外,美国总统也会参加火鸡赦免仪式,活动中会选出一只活火鸡,然后放生。
点击收听单词发音
1 revolves | |
v.(使)旋转( revolve的第三人称单数 );细想 | |
参考例句: |
|
|
2 mashed | |
a.捣烂的 | |
参考例句: |
|
|
3 gravy | |
n.肉汁;轻易得来的钱,外快 | |
参考例句: |
|
|
4 cranberry | |
n.梅果 | |
参考例句: |
|
|
5 pumpkin | |
n.南瓜 | |
参考例句: |
|
|
6 decadent | |
adj.颓废的,衰落的,堕落的 | |
参考例句: |
|
|
7 abstaining | |
戒(尤指酒),戒除( abstain的现在分词 ); 弃权(不投票) | |
参考例句: |
|
|
8 vegetarians | |
n.吃素的人( vegetarian的名词复数 );素食者;素食主义者;食草动物 | |
参考例句: |
|
|
9 privately | |
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地 | |
参考例句: |
|
|