英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世博会历史英语对话(1)

时间:2010-05-22 01:46来源:互联网 提供网友:Hhanglin   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

    世博会历史英语对话(1)
Maomao: Hi, do you know the “origin” of the Eiffel Tower?
    毛毛:哎,你知道埃菲尔铁塔的“身世”吗?
    Xiao Luo: It’s designed by Gustavo Eiffel, a French architect. Is there anything different?
    小罗:法国建筑师埃菲尔造的,还有什么奥妙之处?
    Maomao: Something you’ve never known! The Eiffel Tower was built for Universal Exhibition1889 Paris France.
    毛毛:不知道了吧!埃菲尔铁塔是1889年法国巴黎世博会的建筑物。
    Xiao Luo: did people construct buildings for World Expo?
    小罗:世博会还造建筑物?
    Maomao: Of course! World Expo brings us not only the landmark1 buildings, but also many greatinventions. Have you ever heard the slogan—“Everything starts with World Expo”?
    毛毛:那当然!不仅建筑呢,世博会使人类许多伟大的发明成果走进了我们的生活。没听过一句话么,“一切始于世博会”。
    Xiao Luo: Are you joking?
    小罗:你没开玩笑吧?
    Maomao: Of course not. The incandescent2 lamp we use in daily life was invented by Edison.
    毛毛:当然没有。我们日常生活中用的白炽灯,是爱迪生发明的。
    Xiao Luo: I know, but how is it related to World Expo?
    小罗:这我知道,但与世博会有什么关系呢?
    Maomao: The incandescent lamp was displayed first in a World’s Fair, and then introduced into people’s life. So did the Edison gramophones, its voice were first heard by visitors in World Expo.
    毛毛:白炽灯也是通过世博会的展示才被普及使用的。还有爱迪生发明的留声机,也是在世博会上第一次让人们听到了从留声机里发出的声音。
    Xiao Luo: What you said remind me of the marvelous building in Belgium, which is supposed tobe of a blood tie with World Expo, isn’t it?
    小罗:你这么一说我想起来了,好像在比利时还有一个特别棒的建筑,也有着世博“血缘”。
    Maomao: Bingo! What you mentioned is the Atomiun built for World’s Fair 1958 Brussels Belgium.It was called as the most stunning3 building in the world!
    毛毛:没错!你说的是1958年比利时布鲁塞尔世博会留下的原子塔建筑,被誉为“地球上最令人感到震惊的建筑”!
    Xiao Luo: Right, I saw the model, suspended cable structure, unbelievable!
    小罗:对我看过模型,悬索结构,妙不可言!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
2 incandescent T9jxI     
adj.遇热发光的, 白炽的,感情强烈的
参考例句:
  • The incandescent lamp we use in daily life was invented by Edison.我们日常生活中用的白炽灯,是爱迪生发明的。
  • The incandescent quality of his words illuminated the courage of his countrymen.他炽热的语言点燃了他本国同胞的勇气。
3 stunning NhGzDh     
adj.极好的;使人晕倒的
参考例句:
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   世博会  对话  英语  历史  the  世博会
顶一下
(2)
66.7%
踩一下
(1)
33.3%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴