-
(单词翻译:双击或拖选)
early bird 集会早到的人
easier said than done 说来容易做时难
easy come easy go 来得容易去得快(特指钱)
Easy does it -- when you can. 慢慢来,尽力而为.
eat one's hat 赶打赌,非常确定
eat one's head off 食量惊人
eat one's heart out 伤心异常,因此消瘦
eat one's words 承认错误
eat out 出外吃饭
egg money 私房钱
egghead 书呆子
either make or break 不成功,便成人
eleventh hour 最后关头
end up 结束
enough of it 够了,停止吧
enough to wake the dead 震耳欲聋
Every cloud has a silver lining1. 黑云过后,阳光灿烂
every dog has his day 瓦片也有翻身时
every now and then 不时地;有时
every once in a while 偶尔
every so often 偶然
every Tom, Dick and Harry 张三李四
everyone is for himself 自己顾自己
everything goes to the dogs 一切都完了
easier said than done 说来容易做时难
easy come easy go 来得容易去得快(特指钱)
Easy does it -- when you can. 慢慢来,尽力而为.
eat one's hat 赶打赌,非常确定
eat one's head off 食量惊人
eat one's heart out 伤心异常,因此消瘦
eat one's words 承认错误
eat out 出外吃饭
egg money 私房钱
egghead 书呆子
either make or break 不成功,便成人
eleventh hour 最后关头
end up 结束
enough of it 够了,停止吧
enough to wake the dead 震耳欲聋
Every cloud has a silver lining1. 黑云过后,阳光灿烂
every dog has his day 瓦片也有翻身时
every now and then 不时地;有时
every once in a while 偶尔
every so often 偶然
every Tom, Dick and Harry 张三李四
everyone is for himself 自己顾自己
everything goes to the dogs 一切都完了
点击收听单词发音
1 lining | |
n.衬里,衬料 | |
参考例句: |
|
|