英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

林肯写给老婆的情书

时间:2013-01-21 01:57来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Letters: Abraham Lincoln(This is the last letter that Lincoln wrote to Mary S. Owens. Mary, apparently1, never replied to Lincoln's letter.)Springfield Aug. 16th 1837Friend Mary.

  Do not understand by this, that I wish to cut your acquaintance. I mean no such thing. What I do wish is, that our further acquaintance shall depend upon yourself. You will, no doubt, think it rather strange, that I should write you a letter on the same day on which we parted; and I can only account for it by supposing, that seeing you lately makes me think of you more than usual, while at our late meeting we had but few expressions of thoughts. You must know that I can not see you, or think of you, with entire indifference2; and yet it may be, that you, are mistaken in regard to what my real feelings towards you are. If I knew you were not, I should not trouble you with this letter. Perhaps any other man would know enough without further information; but I consider it my peculiar3 right to plead ignorance, and your bounden duty to allow the plea. I want in all cases to do right and most particularly so, in all cases with women. I want, at this particular time, more than any thing else, to do right with you, and if I knew it would be doing right, as I rather suspect it would, to let you alone, I would do it. And for the purpose of making the matter as plain as possible, I now say, that you can now drop the subject, dismiss your thoughts (if you ever had any) from me forever, and leave this letter unanswered, without calling forth4 one accusing murmer from me. And I will even go further, and say, that if it will add any thing to your comfort, or peace of mind, to do so, it is my sincere wish that you should. Do not understand by this, that I wish to cut your acquaintance. I mean no such thing. What I do wish is, that our further acquaintance shall depend upon yourself. If such further acquaintance would contribute nothing to your happiness, I am sure it would not to mine. If you feel yourself in any degree bound to me, I am now willing to release you, provided you wish it; while, on the other hand, I am willing, and even anxious to bind5 you faster, if I can be convinced that it will, in any considerable degree, add to your happiness. This, indeed, is the whole question with me. Nothing would make me more miserable6 than to believe you miserable-nothing more happy, than to know you were so. In what I have now said, I think I can not be misunderstood; and to make myself understood, is the only object of this letter. If it suits you best to not answer this-farewell-a long life and a merry one attend you. But if you conclude to write back, speak as plainly as I do. There can be neither harm nor danger, in saying, to me, any thing you think, just in the manner you think it. My respects to your sister.
  Your friend Lincoln[The above letter is reproduced exactly as written and was obtained through the archives at the Library of Congress]

点击收听单词发音收听单词发音  

1 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
2 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
3 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
4 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
5 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
6 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语美文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴