英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

8招助你上班不打瞌睡

时间:2013-06-14 05:44来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Ever have one of those days when you're unsure if you can make it to the end of the day without snoozing at your desk? Those sleepless1 nights can be tough, but staying awake on the job is even more painful. Too much coffee can make you jittery2, so read on to find out what else you can do to avoid snoring at work.

  你有没有想过有这么一天,自己上班没打瞌睡就能安然度过?一夜难眠已经很煎熬了,在工作时还要保持清醒就更痛苦了。喝太多咖啡会让你焦躁,所以继续往下读吧,看看有没有别的办法避免上班时打瞌睡呢?
  1.Pen Your Thoughts
  写下所思所想
  Take notes to keep yourself focused on your tasks. It's also a good way to keep your sleep-deprived self from making careless mistakes.
  记笔记让自己集中注意力工作。这也能很好地驱赶睡意,避免粗心犯错。
  2.Splash of Cold Water
  拍点冷水
  There's nothing as refreshing3 as cool water on your face. Splash some on during a bathroom break to keep you alert.
  再没什么能比往脸上拍点冷水更让人神清气爽了。去洗手间的时候顺便拍点冷水,让自己保持清醒吧。
  3.Caffeine For the Eyes
  来点滴眼液
  Using minty eye drops will double the jolt4. This is a great tip because you don't have to leave your desk to do it.
  薄荷滴眼液能让人格外清醒。这绝对是个好建议,毕竟滴眼药水都不用离开办公桌哦。
  4.Mints to Refresh Your Mind
  吃点薄荷糖醒醒脑
  Personally, I find that in addition to freshening my breath, mints keep my thoughts fresh!
  我个人觉得,薄荷糖不仅可以清新口气,还能活跃思维!
  5.Up and at 'Em
  运动起来
  Taking a quick break to do jumping jacks5 or stretching (perhaps in the bathroom for some privacy) is a good way to get the blood circulating and get you through the day.
  做做开合跳或伸展运动就能快速地休息一下(隐私起见,或许可以在洗手间进行)。这样做可以很好地促进血液循环,让你一整天都能清醒工作。
  6.No More Sugar Lovin'
  拒绝甜食
  Eating sugar-laden foods will only keep you awake for a short while. Once that sugar rush wears off, you will feel more sleepy than ever. Stay off the sweet stuff and munch6 on healthy options like nuts instead.
  吃甜食只能让你清醒一小会儿。一旦甜味冲淡,你会觉得更疲倦。远离甜食,选择坚果类的健康食物吧。
  7.Keep That Belly7 Full
  别饿着肚子
  Eating a good and balanced meal will keep you energized8 throughout the day. Try not to overeat because that may induce food coma9 and make you feel sleepier.
  美味平衡的饮食能让你全天都精力充沛。但也别吃太饱,太饱的话容易厌倦,反倒觉得更困。
  8.A Ray of Sunshine
  晒晒太阳
  Try to get some sun if you can. Bring the shades up or take a short walk to soak in the sunshine. It will make your body feel more awake and facilitate a better adjustment to daytime mode.
  有条件的话就晒晒太阳吧。赶走阴气,在阳光下散散步。这会唤醒你的身体,使它白天调整到更好的工作状态。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sleepless oiBzGN     
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
参考例句:
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
2 jittery jittery     
adj. 神经过敏的, 战战兢兢的
参考例句:
  • However, nothing happened though he continued to feel jittery. 可是,自从拉上这辆车,并没有出什么错儿,虽然他心中嘀嘀咕咕的不安。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • The thirty-six Enterprise divebombers were being squandered in a jittery shot from the hip. 这三十六架“企业号”上的俯冲轰炸机正被孤注一掷。
3 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
4 jolt ck1y2     
v.(使)摇动,(使)震动,(使)颠簸
参考例句:
  • We were worried that one tiny jolt could worsen her injuries.我们担心稍微颠簸一下就可能会使她的伤势恶化。
  • They were working frantically in the fear that an aftershock would jolt the house again.他们拼命地干着,担心余震可能会使房子再次受到震动。
5 jacks 2b0facb0ce94beb5f627e3c22cc18d34     
n.抓子游戏;千斤顶( jack的名词复数 );(电)插孔;[电子学]插座;放弃
参考例句:
  • Hydraulic jacks under the machine produce the movement. 是机器下面的液压千斤顶造成的移动。 来自《简明英汉词典》
  • The front end is equipped with hydraulic jacks used for grade adjustment. 前瑞安装有液压千斤顶用来调整坡度。 来自辞典例句
6 munch E1yyI     
v.用力嚼,大声咀嚼
参考例句:
  • We watched her munch through two packets of peanuts.我们看她津津有味地嚼了两包花生米。
  • Getting them to munch on vegetable dishes was more difficult.使他们吃素菜就比较困难了。
7 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
8 energized bb204e54f08e556db01b90c79563076e     
v.给予…精力,能量( energize的过去式和过去分词 );使通电
参考例句:
  • We are energized by love if we put our energy into loving. 如果我们付出能量去表现爱意,爱就会使我们充满活力。 来自辞典例句
  • I am completely energized and feeling terrific. 我充满了活力,感觉非常好。 来自辞典例句
9 coma vqxzR     
n.昏迷,昏迷状态
参考例句:
  • The patient rallied from the coma.病人从昏迷中苏醒过来。
  • She went into a coma after swallowing a whole bottle of sleeping pills.她吃了一整瓶安眠药后就昏迷过去了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   瞌睡
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴