英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

牛顿母校测试智商 8人堪比爱因斯坦

时间:2010-11-06 06:22来源:互联网 提供网友:yb1002   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

    The UK’s Daily Mail reported on September 22 that eight pupils from King's School in Grantham, Lincolnshire, are considered as clever as Albert Einstein and Stephen Hawking1 after they sat the Mensa test。
    Thirty pupils had scores high enough to be admitted to the club of the super-smart。
    The school where Sir Isaac Newton studied in 1655 is celebrating after 80 pupils took the test - with the majority missing out on a Mensa place by just a few marks。
    Edward Roberts, 16, topped the scores at a staggering 161 points - one point higher than Stephen Hawking and the estimated score of Albert Einstein。
    In order to be admitted into Mensa, those tested must score an IQ of 148 – which is the top two percent of the population in the UK – while the average in the country is 100.
    John Stevenage, Chief Executive of British Mensa Ltd, praised the result as "excellent". "It is good to see so many pupils from the King's School have demonstrated an IQ in the top two percent of the population, which is an excellent result for the school."据英国《每日邮报》9月22日报道,英国林肯郡格兰瑟姆市国王学校的八名学生通过门萨测试,结果显示智商已经和艾尔波特-爱因斯坦和斯蒂芬-霍金不相上下。
    学校有30个学生的智商成绩之高,学校因此被评为“天才俱乐部”。
    艾萨克-牛顿曾在1655年在该校读过书。此时学校正在为拥有如此之多的天才而庆祝。此次有80个学生参加了门萨智商测试,尽管还有大部分没有达到门萨的高分条件,但是也只比“门萨”标准低几分而已。
    国王学校拥有最高智商的学生是爱德华-罗伯茨,他以161分的智商位居榜首,比爱因斯坦和霍金的智商还要高出一分。
    要加入门萨的条件是至少需要高达148的智商,在英国智商高达148分的只占人口2%,全国平均智商是100分。
    英国门萨有限公司总裁约翰-斯蒂夫尼奇,称赞这次优秀的测试结果:“国王学校的学生IQ测试结果显示,他们位居全国2%的高智商人群之列,对于学生和学校来说,这都是一个好消息。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hawking ca928c4e13439b9aa979b863819d00de     
利用鹰行猎
参考例句:
  • He is hawking his goods everywhere. 他在到处兜售他的货物。
  • We obtain the event horizon and the Hawking spectrumformula. 得到了黑洞的局部事件视界位置和Hawking温度以及Klein—Gordon粒子的Hawking辐射谱。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   celebrating  majority  celebrating  majority
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴