-
(单词翻译:双击或拖选)
在经历过漫长的游说、陈述、投票和等待之后,2018年和2022年世界杯的举办地终于揭晓。北京时间12月2日晚,国际足联在总部苏黎世经过投票的方式由22名执委选出了未来两届世界杯的举办地,俄罗斯获得2018年世界杯举办权,而代表亚洲的卡塔尔获得2022年世界杯举办权。
Qatar, which has never qualified1 for the World Cup finals, will stage the 2022 tournament, a first both for the Middle East and for an Arab country. It will also be the smallest nation ever to host the World Cup.
Both new hosts are major energy producers and both had planned larger and costlier2 investment in infrastructure3 and new stadiums than all their respective rivals.
FIFA President Sepp Blatter, who announced the winners after a vote of his executive committee in the Swiss financial capital, said: "We go to new lands.
"Never has the World Cup been in Russia and Eastern Europe, and the Middle East and Arabic world have been waiting for a long time so I'm a happy president when we talk about the development of football."Russia's Prime Minister Vladimir Putin flew in to Zurich immediately after the winning vote and held a news conference before going on to meet and thank Blatter and FIFA.
"We are honored to win in this tough and fair fight," he told reporters. "Thank you for supporting Russia. Together let us make sure football supports fair play, tolerance4, honor."Putin said he had made the right decision to stay away from Zurich for Russia's final presentation so FIFA executives could make their choice in peace after corruption5 allegations against some executive committee members in the British media.
"I did this out of respect," he said. "There was unacceptable campaigning that was deployed6 for the World Cup in 2018. People were accused of corruption. They were accused without any grounds, without any reasons, no justifications7."FIERCE LOBBYINGSoccer's governing body's executive committee voted for the two winning bids after a fierce lobbying campaign which saw world political leaders and top sports personalities8 gather in Zurich to press their case for one of the biggest prizes in global sport.
Russia defeated the challenge of three other European bidders9, England and the joint10 bids of Netherlands/Belgium and Spain/Portugal.
Qatar took the honors for 2022 over rivals Australia, Japan, South Korea and the United States.
They committed in their bid document to FIFA building nine new stadiums and renovating11 three existing grounds at a cost of around $3 billion.
Qatar bid chairman Sheikh Mohammed bin12 Hamad Al-Thani told the FIFA executive: "Thank you for backing us and expanding the game. You will be proud of us and you will be proud of the Middle East."
1 qualified | |
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的 | |
参考例句: |
|
|
2 costlier | |
adj.昂贵的( costly的比较级 );代价高的;引起困难的;造成损失的 | |
参考例句: |
|
|
3 infrastructure | |
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施 | |
参考例句: |
|
|
4 tolerance | |
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差 | |
参考例句: |
|
|
5 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
6 deployed | |
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用 | |
参考例句: |
|
|
7 justifications | |
正当的理由,辩解的理由( justification的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 personalities | |
n. 诽谤,(对某人容貌、性格等所进行的)人身攻击; 人身攻击;人格, 个性, 名人( personality的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
9 bidders | |
n.出价者,投标人( bidder的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
11 renovating | |
翻新,修复,整修( renovate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 bin | |
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件 | |
参考例句: |
|
|