英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

中英双文阅读美文:黄昏之美

时间:2012-06-11 07:59来源:互联网 提供网友:sunnyraintsk   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Dusk 

  黄昏之美 
  Looking into the sunset I can’t help but notice 
  that despite her beauty, 
  a sense of struggle and hopeless surround the sky . 
  Deep inside you realize that this day is gone, 
  and everything that It had brought is lost forever. 
  Every thought,every action,every dream,every hope, 
  every sight,every sound is gone. 
  There is no chance of every being returned the same, 
  exactly the same. 
  For every moment has a limit to what it can capture, 
  Every memory has a limit to what it had retrieve1
  凝望夕阳,我无法抑止地看到, 
  无论她是如何的美丽动人, 
  挣扎和绝望依然萦绕天幕, 
  内心深处,你明白今日已逝, 
  它所带来的一切也永远消失了, 
  每一脉思想,每一次行动,每一个梦想,每一线希望, 
  每一幅景象,每一缕声音,都消逝而去, 
  一切都不可能还复如初, 
  和原来一模一样, 
  只因每一个时刻所能捕捉的东西是有限的, 
  甚至每一段记忆所能缅怀的一切也是有限的。 
  And the colours in the sky try to entertain us. 
   one last act with painted smiles, 
  for they too know that nothing can be done to save the day. 
  So futile2 their attempt to comfort our fear of the night. 
  our horror as we try to find our way, 
  like children who wander into a forest and never return. 
  I am ingratiated by the sunset because of 
  her sensitivity as she tries to push the darkness 
  back for just a moment more. 
  But like so many times before....to no avail! 
  而天空中的绮丽色彩努力让我们快乐起来, 
  最后上演的是五彩缤纷的微笑, 
  因为它们也知晓,做什么都无法留住时日, 
  它们想安慰我们对夜的恐惧,而又如此徒劳无益, 
  虽然恐惧,我们依然寻找出路, 
  宛若在林中的孩心,彷徨不知归路, 
  我满心欢喜,只因夕阳的敏感, 
  她竭力将黑暗推回,仅仅为了再多驻留一刻, 
  可却犹如以往,一切都无济于事....

点击收听单词发音收听单词发音  

1 retrieve ZsYyp     
vt.重新得到,收回;挽回,补救;检索
参考例句:
  • He was determined to retrieve his honor.他决心恢复名誉。
  • The men were trying to retrieve weapons left when the army abandoned the island.士兵们正试图找回军队从该岛撤退时留下的武器。
2 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴