英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

带你领略美国总统的十大特质

时间:2012-11-22 03:15来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  With the Presidential race heating up, it makes you wonder what it takes to be a President.

  随着美国总统大选逐渐升温,你或许想知道到底怎样才能成为总统吧。
  Are there any special qualities that are required? Is it better to know your strengths or your weaknesses? Or both? Irrespective of whether you want to run for Presidency1 one day, there are specific traits that every man should have. They are:
  是不是得有某些特殊品质?是了解自己的优点好还是了解自己的缺点好呢?或者两者都应有所了解?不管将来是否竞选总统,每个人都应从中学习以下优点:
  1. Respect for others
  尊重他人
  You should respect everyone, irrespective of their stature2 in the society. Then, be it the CEO of a company or a waiter at a restaurant, every human being has as much right to respect and dignity as everyone else.
  不管人们社会地位如何,你都应该尊重每个人。公司首席执行官也好,餐馆服务员也罢,每个人都有权得到与他人平等的尊重与尊严。
  2. Patience to wait it out
  耐心等待
  Patience is one of the key traits for success. It’s like fishing. You ought to be ready to wait it out, to let the fish come to you, rather than grabbing at it. If you’re patient enough, you will probably snag the biggest one in the ocean.
  耐心是成功的关键优点之一。就好比钓鱼,你必须学会等待鱼儿上钩,而不是迫不及待乱抓一气。如果你足够耐心,说不定就能钓到最大的那条鱼呢。
  3. Progressiveness
  不断进取
  Have an open mind. Don’t surround yourself with yes men. Always look for challenges and be ready to face them. It’s only when you are challenged enough is when you do your best.
  要愿意听取不同意见。别让身边尽是些俯首称是的家伙。随时寻求挑战并时刻做好准备面对它们。只有当你历经足够多的挑战时,才能做到最好。
  4. Passion to take it all the way
  保持激情
  All ideas, great ones especially, will draw criticism initially3. There will be people who will just not get on board. But these are the times when you have to keep your chin up and remain enthusiastic.
  所有想法,尤其是伟大的想法,一开始总会招来批评。总有人不那么认同你的观点。所以有时候你得昂首乐观面对。
  5. Accept your mistakes
  承认错误
  Always be ready to accept your mistakes. All great men are capable of doing that. Be the bigger man and apologise for your follies4.
  随时准备承认自己的错误。所有大人物都擅于此道。做有品行的人,为自己的愚蠢道歉吧。
  6. Compassion5 for others
  心怀宽悯
  Don’t be quick to judge others. Consider where they are coming from. If you think someone has made a statement that sounds silly, doesn’t always mean that the person is dumb. It could also mean he is not aware yet. Just give people some time before you take a call on their character.
  不要急于评定他人。多想想他们的生活背景吧。如果你觉得某人说话很愚蠢,并不代表这人是个笨蛋,或许他只是见识不多罢了。评定他人性格前,请多花点时间相处相处。
  7. Modesty6
  谦逊
  No matter how rich or famous you become, always be modest. The day you stop being humble7, you’d be automatically down the road that will lead to your downfall.
  不管你多么富有出名,请永远保持谦逊。一旦你骄傲自大,必将踏上失败之路。
  8. Involvement
  投入
  Whatever you do, be involved in that process. If you work in an office, know the names of everyone on your team. Keep a tab on everything that is going around you.
  不管你做的是什么,都应该投入其中。如果你在办公室工作,应该叫得出团队里每个人的名字。給自己的活动日程做个记录吧。
  9. Initiative
  积极主动
  Be someone who gets out there and gets things done. People always respect those who take initiative. Always talk about things you want to accomplish than resting on your past laurels8.
  做一个拿出行动解决问题的人。积极主动的人总能赢得他人尊重。不要总是依靠老资本,而应该多谈谈自己想要实现的目标。
  10. Tact9
  机智老练
  To avoid long-term damage you need to be tactful. If someone calls you an ugly name in public, you need to deal with him diplomatically without creating a scene. Avoid conflicts for as long as you can.
  要避免长期不利局面,你应该学会老练。如果有人当众辱骂你,你应该在避免纷争的前提下妥善解决问题。请尽可能避免冲突。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
2 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
3 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
4 follies e0e754f59d4df445818b863ea1aa3eba     
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 )
参考例句:
  • He has given up youthful follies. 他不再做年轻人的荒唐事了。
  • The writings of Swift mocked the follies of his age. 斯威夫特的作品嘲弄了他那个时代的愚人。
5 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
6 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
7 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
8 laurels 0pSzBr     
n.桂冠,荣誉
参考例句:
  • The path was lined with laurels.小路两旁都种有月桂树。
  • He reaped the laurels in the finals.他在决赛中荣膺冠军。
9 tact vqgwc     
n.机敏,圆滑,得体
参考例句:
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国总统
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴