英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

夫妻之间确有“第六感”

时间:2013-02-17 02:23来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Ever had the feeling that your partner has the power to read your mind? Well you may not be imagining it。

  Scientists have found that some couples are so in tune1 that their brains begin to work in sync。
  In research that points to the existence of a 'sixth sense', the team found identical patterns of brain activity in volunteers who had become so close they were 'physiologically2 aligned3'。
  That means they had reached a state in which their nervous systems were ticking over in harmony, helping4 them to know each other's thoughts and emotions。
  The extraordinary findings emerged from an analysis of brain activity in patients and counsellors in therapy sessions。
  The researchers involved believe it also sheds light on the behaviour of couples, close friends or family members. Psychologists have long known that some couples learn to think like each other – allowing them to 'know' what their partner is thinking or about to say。
  But the new study goes further by looking into the activity of the nervous system。
  Dr Trisha Stratford, of Sydney's University of Technology, studied the brains and heartbeats of 30 volunteers during counselling sessions。
  She identified a crucial moment when the counsellor and patient's brains started to work in sync in an 'altered state'。
  She said: 'When this happens we can read each other's brains and bodies at a deeper level – a sixth sense.'
  During the 'altered state', the part of each person's brain that controls the nervous system began to beat together。
  你有没有过这样的想法,觉得你的伴侣能够看穿你的心思?其实,的确是这样的,你没有在瞎想。
  科学家发现,有的夫妻非常有默契,连脑子里在想什么都很一致。
  在一项针对“第六感”是否存在的研究中,研究团队发现那些关系十分亲密、连生理反应都一致的志愿者,他们的大脑活动模式完全相同。
  这意味着他们的神经系统能够和谐运作,这种状态有助于他们了解彼此的想法和感情。
  这些意外的发现是在对治疗过程中病人和咨询医生的大脑活动进行分析后得出的。
  参与研究的人员认为这一发现有助于理解夫妻、好友或家庭成员的行为。心理学家们早就知道有些夫妻思考的方式会变得和对方相近,这让他们能够“知道”伴侣在想什么或要说什么话。
  不过这项新研究对神经系统的活动进行了更进一步的研究。
  悉尼科技大学的特丽莎?斯特拉福德博士研究了30个志愿者在咨询过程中大脑和心跳的状况。
  她注意到在咨询医生和病人的大脑开始同步运转的关键时刻,大脑状态会发生“变化”。
  她说:“当这一变化发生时,我们就可以更深层次地读懂对方的大脑和身体,这就是第六感。”
  在这一“变化状态”中,每个人大脑中控制神经系统的那一部分就会开始同步运作。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
2 physiologically QNfx3     
ad.生理上,在生理学上
参考例句:
  • Therefore, the liver and gallbladder cannot be completely separated physiologically and pathologically. 因此,肝胆在生理和病理上不能完全分离。
  • Therefore, the liver and gallbladder are closely related physiologically and pathologically. 因此,肝胆在生理和病理上紧密联系。
3 aligned 165f93b99f87c219277d70d866425da6     
adj.对齐的,均衡的
参考例句:
  • Make sure the shelf is aligned with the top of the cupboard.务必使搁架与橱柜顶端对齐。
4 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   阅读
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴