英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

捕鸟不成反摔倒:老虎上演滑稽一幕

时间:2015-07-19 05:12来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Flipped1 by the bird: Tiger ends up on its back after trying to leap up and catch feathered prey2 that had landed in its zoo enclosure.

  鸟儿让虎怦然心动:一只老虎试图捕捉飞来的飞禽,奋然跃起却仰天摔倒在地。
  This is the incredible moment a tiger was sent crashing to the floor after mistiming an attack on a fleet-footed bird.
  这真是不可思议的一幕,老虎追捕飞来的鸟,却因为没有算准时机而滑倒。
  The ferocious3 feline4 was chasing what was sure to be dinner when it slipped on the icy surface and lost its footing.
  这只凶猛的猫科动物正追逐本以为可以用作美餐的飞禽,却失足摔在了冰雪覆盖的大地上。
  As the tiger raced towards the bird, it flew directly upwards5 forcing the mammal to try and stop dead in its tracks.
  正当老虎奔向飞禽时,飞禽向上飞向空中,让这只哺乳动物试图捕捉却倒在了捕食的路上。
  捕鸟不成反摔倒:老虎上演滑稽一幕
  The hilarious6 moment took place at the Hengdaohezi Siberian Tiger Park in Northeast China and was captured by photographer Libby Zhang.
  让人捧腹大笑的这一幕发生在中国东北的西伯利亚横道河子老虎园,由摄影师利比·张所拍摄.
  Libby, from Houston in Texas, was visiting the park and photographing the tigers' feeding session.
  来自美国得克萨斯州休斯敦市的利比,当时正在园内拍摄给老虎喂食的过程。
  She said: ‘The crowd burst out in a roar of laughter - it was during feeding time and several chickens were tossed at the tigers.’
  她说:“在场的人们看到这一幕都大笑不止,当时正是喂食时间,饲养员给老虎扔了几只飞禽。”
  One tiger tried to reach it but he lost his balance on the slippery icy and fell backwards7.
  一直老虎试图去捕抓,却滑倒在结冰的地面上并整个摔倒在地。
  ‘I was surprised to see the tiger slip and raised my camera in a hurry with rapid fires on the trigger.’
  “我一看到老虎滑倒,让我很是惊讶,并马上拿起相机迅速按下快门,记录下了这一刻。”
  ‘I wanted to capture the beauty and power of tigers in the same image, but this tiger slip series was a total surprise and added bonus for my trip.’
  “我本来是想要拍摄老虎漂亮、健壮勇猛的一面,却不想拍到了这样一组老虎追赶飞禽而不慎滑倒的图片。这为我的这次旅程增添了不少色彩。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 flipped 5bef9da31993fe26a832c7d4b9630147     
轻弹( flip的过去式和过去分词 ); 按(开关); 快速翻转; 急挥
参考例句:
  • The plane flipped and crashed. 飞机猛地翻转,撞毁了。
  • The carter flipped at the horse with his whip. 赶大车的人扬鞭朝着马轻轻地抽打。
2 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
3 ferocious ZkNxc     
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
参考例句:
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
4 feline nkdxi     
adj.猫科的
参考例句:
  • As a result,humans have learned to respect feline independence.结果是人们已经学会尊重猫的独立性。
  • The awakening was almost feline in its stealthiness.这种醒觉,简直和猫的脚步一样地轻悄。
5 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
6 hilarious xdhz3     
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed
参考例句:
  • The party got quite hilarious after they brought more wine.在他们又拿来更多的酒之后,派对变得更加热闹起来。
  • We stop laughing because the show was so hilarious.我们笑个不停,因为那个节目太搞笑了。
7 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   捕鸟
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴