-
(单词翻译:双击或拖选)
1. This is a ship-shipping1 ship, shipping shipping ships.
Ship作名词是指船,作动词指装船。Shipping作名词时意思是运输。不能理解这句话的同学请看上图。
Buffalo 美国纽约州水牛城。百度创始人李彦宏的母校就在这里。
buffalo 美洲野牛。奔驰在美国和加拿大的一种体型庞大的牛类。美国黄石公园每年被它们弄死的人是被熊弄死的4倍。
buffalo 动词,意思是威吓,愚弄。
2. I do not know where family doctors acquired illegibly3 perplexing handwriting; nevertheless, extraordinary pharmaceutical4 intellectuality, counterbalancing indecipherability, transcendentalizes intercommunications' incomprehensibleness.
不理解这句话的萌点的同学,请用下面的姿势看:
I
Do
Not
Know
Where
Family
Doctors
Acquired
Illegibly
Perplexing
handwriting;
nevertheless,
extraordinary
pharmaceutical
intellectuality,
counterbalancing
indecipherability,
transcendentalizes
intercommunications'
incomprehensibleness.
3. I hit him in the eye yesterday.
不管在句子中的什么地方插入only,句义都不一样。
4. "?"
This was French author Victor Hugo's telegraphed message to his publishers, asking about sales of his then newly-published novel, Les Misérables.
法国作家维克多·雨果拍电报问出版商,他的新书《悲惨世界》销量如何。
Their reply was: "!"
出版商的回复如出一辙。
5."If"
亚历山大大帝的爸爸,马其顿国王腓力二世给斯巴达人写了一封信:
You are advised to submit without further delay, for if I bring my army into your land, I will destroy your farms, slay5 your people, and raze6 your city.
你们最好赶快服从我,不然我会率领军队来到你们的领土,摧毁你们的农田,杀戮你们的人民,把你们的城市夷为平地。
斯巴达人很牛,回信只有一个字:“If”。
更牛的是,腓力二世到死都没能征服斯巴达。
点击收听单词发音
1 shipping | |
n.船运(发货,运输,乘船) | |
参考例句: |
|
|
2 buffalo | |
n.(北美)野牛;(亚洲)水牛 | |
参考例句: |
|
|
3 illegibly | |
adv.难读地,暧昧地 | |
参考例句: |
|
|
4 pharmaceutical | |
adj.药学的,药物的;药用的,药剂师的 | |
参考例句: |
|
|
5 slay | |
v.杀死,宰杀,杀戮 | |
参考例句: |
|
|
6 raze | |
vt.铲平,把(城市、房屋等)夷为平地,拆毁 | |
参考例句: |
|
|