英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Offer 太多也会烦?6步选择并不难

时间:2015-07-23 12:12来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Receiving more than one job offer at the same time is an exciting prospect1 when you're job hunting. However, this scenario2 can also be challenging and stressful for candidates. What to do? Which one should you take? How can you be sure you're making the best decision?

  找工作时,同时收到多份offer是一件激动人心的事。不过,这也有可能让应聘者面临挑战,压力山大。怎么做?选哪一个?怎么能够确信自己是不是做了正确的决定?
  First of all stay calm and realize that this is a good thing. You have a choice to make and you'll be able to compare and contrast the jobs to determine which is the best fit.
  首先,保持冷静,这是一件好事。你得做一个选择,将几份工作拿出来比较,再决定哪一个才是最合适的。
  Offer 太多也会烦?6步选择并不难
  Get the Facts About Each Job
  了解每一份工作
  Ideally, you will want to learn all there is to know about each opportunity so that you can conduct a comparative analysis with full information. You will also want to be careful not to turn off any of the employers or lead them to believe that you don't place a high value on their offer.
  理想的话,你应该对每一个工作机会有全面的了解,便于你进行对比分析。千万小心不要让你的雇主觉得你不重视他们给你的机会。
  Handled carefully, this is an opportunity to accept an offer for the job that's best for you at this point in your career. Whether you're looking for more money, a flexible schedule or a different set of responsibilities you can compare and contrast offers to help with your decision-making.
  细心一点,这是一个能让你在此刻的职业生涯中获得最好工作的机会。不论你是追求的是薪资,还是灵活的工作时间,还是不同的工作职责,你可以将这几份工作进行比较,然后再做决定。
  The following strategies will help you to make the best of this challenging and exciting situation.
  以下策略可以帮你完成这个困难但又让人振奋的选择。
  1.Express enthusiasm without saying “yes.”
  1.别急于肯定回答,但要表示热忱。
  Any time you receive an attractive offer, express your high level of excitement and appreciation3 for the offer. Clarify when the employer needs to know your decision. Resist the impulse to accept on the spot if you have other attractive options to consider.
  当收到了一份心仪的offer时,先要表达你的兴奋和感激之情。要向雇主确认答复时间。如果你得到别的更有吸引力的选择时,那就不要冲动地当场就接下工作。
  Example of what to say:
  示例回答
  "Thank you. I am so excited to receive your offer! I believe this position is an excellent fit for me at this point in my career. When do you need to know my official decision? I will give this my utmost attention and get back to you by Wednesday."
  “非常感谢。获得这份工作着实让我十分激动!我确信自己能够胜任这份工作。请问具体的答复时间是何时?我会十分重视,星期三之前会给答复。”
  2. Get all the information.
  2. 掌握所有信息。
  If you receive multiple offers within the same deadline period for acceptance, your task will simply be to decide which option is preferable. Make sure you have all the information necessary about both options to make a rational choice. If not, reach out to the employer and seek clarification about any lingering uncertainties4 regarding benefits, advancement5, working conditions, job content, supervision6 or any other questions you may have.
  如果你收到的几份工作所要求的答复时间是一样的,那么你仅仅需要决定哪一个你更喜欢。确认自己掌握了所有的必要信息,如此才能理性选择。如果并不了解,那么就去询问雇主确认还不确定的细节,比如福利,个人发展,工作环境,工作内容,监管或者其他你可能想问问的问题。
  3. Develop a decision matrix. Create a decision matrix to weigh each job option.
  3. 制定一个决策矩阵。创建一个决策矩阵来衡量每一个工作。
  List the 7-10 factors that you most value in a job, such as salary, benefits, stress level, learning potential, advancement opportunity, flexibility7, work/life balance, etc.
  列出你选择工作时所看重的7-10个要素,比如薪资,福利,压力水平,学习潜能,晋升机会,灵活性,工作生活平衡性等等。
  Then assign a weight on a scale of 1 - 10 reflecting the importance of each factor to you.
  然后分配成1-10的评级来反映各个要素的重要性。
  Finally, assign a value from 1 - 10 indicating how much of that factor each job gives you.
  最后,再用1-10的评级来衡量每个工作会给你带来的要素。
  Example:
  比如:
  If you assign a level of importance of 7 for advancement and a particular job provides a potential fulfillment of 6 for that factor, then you have a total weight 42 for advancement.
  如果你给个人发展要素赋予了7的评分,然后有一份工作能够给你带来6分的潜力激发,那么在个人发展要素上,你将会得出一个42分的比重。
  Do the same for all your decision factors and compare the totals for the jobs in contention8. Use this information in conjunction with your gut9 or intuitive feeling to make an informed choice. Remember that your gut can sometimes be the best indicator10 of whether you should or shouldn't take a job.
  将你所有的决定因素拿出来评分,然后将需要进行选择的工作也进行一个全面的比较。通过这些信息,再连同你的勇气和直觉,做一个知情的决定。记住,你的勇气有时是你是否要接受一份工作最好的风向标。
  4. Negotiate the decision time frame.
  4.把握好做决定的时间。
  A more challenging scenario is when you have an offer from one employer, and you believe that another equally or more attractive offer might be forthcoming from another organization. In these cases, if you aren't comfortable accepting the firm offer, you should attempt to bring the time windows for decision-making together. One way to line up the time frames is to create a reasonable delay with the first employer who has made the offer. For example, you might ask for the opportunity to meet with staff at your level if you weren't able to do so through the screening process
  当你已经收到了一个雇主的邀请,但是你自己相信另一家同样,或者说更具吸引力的工作不久后也会向你发出邀请,这样的情形十分的具有挑战性的。遇到这个情况时,如果你还不确定是否接受这份工作,你应该试着给自己的做决定来争取时间。一种方法就是列好时间段来合理地延迟第一个雇主所给你的邀请。举个例子,如果你不能在筛选阶段做决定时,你可以提出先和同级员工见面的要求。
  However, be careful how you frame a request for extra time so that you don't create doubt about your degree of interest.
  不过,设计这个要求来争取时间时一定要小心,避免让雇主怀疑你对这份工作没有兴趣。
  Example of what to say:
  示例回答:
  "I am very interested in this job and from everything that I have heard my background is an excellent match. I am a careful person and would feel most comfortable if I could speak with colleagues in similar roles (or shadow them for a day) prior to finalizing11 my acceptance."
  “我对这份工作十分感兴趣,据我所知,我的背景很合适这份工作。我是一个十分谨慎的人,如果我能在做最终决定前与同级的同事聊一聊(或者跟随他们一天了解一下),那再好不过了。”
  5. Mention the other offer.
  5. 告知收到另一份邀请。
  Another approach is to level with the employer who has made the offer and mention that you have another offer pending12. There is some risk with this approach but if handled delicately, most employers will only view a candidate more favorably if they are in high demand.
  另一种方法就是对雇主说实话,告诉他你还有一个待定的邀请。这样做会有风险,不过如果巧妙处理,大多数雇主都会十分看重有市场的候选人。
  Example of what to say:
  示例回答:
  "I am so excited that you have offered me the opportunity to work with your firm. I believe that I can make a very strong contribution in this role and would enjoy the work immensely. I do have another firm that has been courting me, and I believe an offer may be pending shortly. Though I am strongly inclined towards your position, I would be most comfortable if I could make a comparative choice. Is there any chance that you could give me until next Wednesday to finalize13 my acceptance?”
  “能够收到贵公司的工作邀请,我十分激动。我相信自己能胜任这份工作,并且怀着满腔的热情去对待。但我确实还得到了另一家公司的青睐,并会邀请我去工作。虽然我十分看好你们提供的工作职位,不过如果我能够在对比之下再做出决定将更好不过了。贵公司是否能给我一个机会到下周三之前再做最终的决定?”
  Be prepared to respond if they deny your request. You can say that you appreciate the consideration and will get back to them by the agreed upon response date.
  如果他们拒绝了你的要求,最好准备回答。你可以说感谢贵公司的答复,你将会在商定的日期给出答复。
  6. Try to get a second offer.
  6.争取下一个录用通知。
  Another way to bring the time window together is to approach the employer that hasn't issued an offer yet. In this case, you might ask if they are in a position to expedite the process since you have received another offer. Again you would need to word your request carefully.
  另一种争取时间的方法就是去找还没有决定发邀请的雇主。这样,你可以询问他们是否可以加快进程,因为你已经收到别的工作邀请。再次提醒,你必须谨慎表达你的想法。
  Example of what to say:
  示例回答:
  “I have received another offer and they need to know my decision by Monday. I would prefer to work for your firm but don't want to pass up this other job and be left with nothing. Is there any chance that you might arrive at a decision about my candidacy before Monday?"
  “我已经收到一份工作邀请了,他们周一就需要我的回复。我更亲睐你们公司,但是我又不想因为这份工作而错过别的工作,最后竹篮打水一场空。所以贵公司可以在周一前告知我筛选结果嘛?”
  If you employ this approach, then you should be ready to respond if they say no. In this case, you might say that you will attempt to get an extension on the other offer.
  如果你采用了这个方法,那么你得做好准备如果对方拒绝了你。这样一来,你可以说你会试着将工作邀请延期。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
2 scenario lZoxm     
n.剧本,脚本;概要
参考例句:
  • But the birth scenario is not completely accurate.然而分娩脚本并非完全准确的。
  • This is a totally different scenario.这是完全不同的剧本。
3 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
4 uncertainties 40ee42d4a978cba8d720415c7afff06a     
无把握( uncertainty的名词复数 ); 不确定; 变化不定; 无把握、不确定的事物
参考例句:
  • One of the uncertainties of military duty is that you never know when you might suddenly get posted away. 任军职不稳定的因素之一是你永远不知道什么时候会突然被派往它处。
  • Uncertainties affecting peace and development are on the rise. 影响和平与发展的不确定因素在增加。 来自汉英非文学 - 十六大报告
5 advancement tzgziL     
n.前进,促进,提升
参考例句:
  • His new contribution to the advancement of physiology was well appreciated.他对生理学发展的新贡献获得高度赞赏。
  • The aim of a university should be the advancement of learning.大学的目标应是促进学术。
6 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
7 flexibility vjPxb     
n.柔韧性,弹性,(光的)折射性,灵活性
参考例句:
  • Her great strength lies in her flexibility.她的优势在于她灵活变通。
  • The flexibility of a man's muscles will lessen as he becomes old.人老了肌肉的柔韧性将降低。
8 contention oZ5yd     
n.争论,争辩,论战;论点,主张
参考例句:
  • The pay increase is the key point of contention. 加薪是争论的焦点。
  • The real bone of contention,as you know,is money.你知道,争论的真正焦点是钱的问题。
9 gut MezzP     
n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
参考例句:
  • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
  • My immediate gut feeling was to refuse.我本能的直接反应是拒绝。
10 indicator i8NxM     
n.指标;指示物,指示者;指示器
参考例句:
  • Gold prices are often seen as an indicator of inflation.黃金价格常常被看作是通货膨胀的指标。
  • His left-hand indicator is flashing.他左手边的转向灯正在闪亮。
11 finalizing acbfceb1da3eb01f83b0b428c6073fa3     
vt.完成(finalize的现在分词形式)
参考例句:
  • You may edit registered information any time during the finalizing period. 您可以在规定期限内随时编辑修改注册资料。 来自互联网
  • Natsun Trimming & Ironing, Finalizing the Perfection. 40南山整烫,完美在此定格。 来自互联网
12 pending uMFxw     
prep.直到,等待…期间;adj.待定的;迫近的
参考例句:
  • The lawsuit is still pending in the state court.这案子仍在州法庭等待定夺。
  • He knew my examination was pending.他知道我就要考试了。
13 finalize otRzVH     
v.落实,定下来
参考例句:
  • Let us finalize tonight.让我们今天晚上干完
  • 。At the same time,industrial designers work with engineers to finalize components and assembly.同时,工业设计师和工程师一道来完成部件和组装部分的工作。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   Offer
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴