英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

夏天热成狗?让白鲸来帮你降降温

时间:2015-07-27 04:37来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The young crowd at this aquarium1 had a novel way of cooling down on the hottest day of the year.

  在今年最热的日子里,年轻人在这个水族馆里有了一个新奇的降温方法。
  As temperatures hit 93.2F (34C) on the first day after rainy season in Japan this playful beluga whale rose out of the pool and sprayed them with water.
  日本雨季过后的第一天,当地气温达到了93.2华氏度(34摄氏度)。水池中有一头白鲸游了上来,还向人们洒水玩。
  Children among the crowd were left wincing2 after it blasted them as though it were a water hose, while others could be seen scrambling3 in a desperate bid to escape the drenching4.
  人群里的小孩子到处闪躲,就好像白鲸在用水管喷他们一样,而其他人则狼狈地逃离现场,以免变成落汤鸡。
  The beluga whale is a favourite attraction at the Hakkeijima Sea Paradise aquarium in Yokohama, south of Tokyo.
  白鲸是东京南部横滨八景岛海洋乐园水族馆的热门参观对象。
  夏天热成狗?让白鲸来帮你降降温
  Located amid the port of Yokohama Bay, the relatively5 new site has fast become one of the country's premier6 visitor attractions thanks to its cheeky beluga whale.
  八景岛海洋乐园坐落于横滨湾港口之中,是一个相对较新的游乐场所。多亏了那头调皮的白鲸,那里迅速成为了日本最主要的旅游景点之一。
  Commonly referred to as the melonhead, the beluga is an Arctic and sub-Arctic cetacean. It is also known as a sea canary due to its high-pitched twitter.
  白鲸是出没于北极和北极附近的鲸鱼,它们经常被叫成“蜜瓜头”。因为它们叫声尖锐,所以也被称为海上金丝雀。
  It is adapted to life in the Arctic with its unmistakable all-white colour and the absence of a dorsal7 fin8.
  白鲸全身都是白色的,没有背鳍,十分容易辨认,这是它们适应北极环境的结果。
  The friendly creatures form groups of up to 10 animals on average, although during the summer months, they can gather in the hundreds or even thousands in estuaries9 and shallow coastal10 areas.
  它们的性情也十分友好温和。一群白鲸的数目通常不会超过10头。但是在夏季,成百上千的白鲸会在河口和浅滩聚集起来。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 aquarium Gvszl     
n.水族馆,养鱼池,玻璃缸
参考例句:
  • The first time I saw seals was in an aquarium.我第一次看见海豹是在水族馆里。
  • I'm going to the aquarium with my parents this Sunday.这个星期天,我要和父母一起到水族馆去。
2 wincing 377203086ce3e7442c3f6574a3b9c0c7     
赶紧避开,畏缩( wince的现在分词 )
参考例句:
  • She switched on the light, wincing at the sudden brightness. 她打开了灯,突如其来的强烈光线刺得她不敢睜眼。
  • "I will take anything," he said, relieved, and wincing under reproof. “我什么事都愿意做,"他说,松了一口气,缩着头等着挨骂。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
3 scrambling cfea7454c3a8813b07de2178a1025138     
v.快速爬行( scramble的现在分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Scrambling up her hair, she darted out of the house. 她匆忙扎起头发,冲出房去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She is scrambling eggs. 她正在炒蛋。 来自《简明英汉词典》
4 drenching c2b2e9313060683bb0b65137674fc144     
n.湿透v.使湿透( drench的现在分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
参考例句:
  • A black cloudburst was drenching Siena at midday. 中午,一场天昏地暗的暴风雨在锡耶纳上空倒下来。 来自辞典例句
  • A drenching rain poured down and the rising hurricane drove it in sheets along the ground. 一阵倾盆大雨泼下来了,越来越大的狂风把它顺着地面刮成了一片一片的雨幕。 来自辞典例句
5 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
6 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
7 dorsal rmEyC     
adj.背部的,背脊的
参考例句:
  • His dorsal fin was down and his huge pectorals were spread wide.它的脊鳍朝下耷拉着,巨大的胸鳍大张着。
  • The shark's dorsal fin was cut off by the fisherman.鲨鱼的背鳍被渔夫割了下来。
8 fin qkexO     
n.鳍;(飞机的)安定翼
参考例句:
  • They swim using a small fin on their back.它们用背上的小鳍游动。
  • The aircraft has a long tail fin.那架飞机有一个长长的尾翼。
9 estuaries 60f47b2d23159196be8449188dca90a4     
(江河入海的)河口,河口湾( estuary的名词复数 )
参考例句:
  • We also recognize the diversity and complexity of controlling in fluences in estuaries. 我们也认识到在河湾内控制影响的多样性和复杂性。
  • Estuaries also contribute to economy through tourism and fishing. 河口还为人类提供了休闲和教育的场所。
10 coastal WWiyh     
adj.海岸的,沿海的,沿岸的
参考例句:
  • The ocean waves are slowly eating away the coastal rocks.大海的波浪慢慢地侵蚀着岸边的岩石。
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   降温
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴