英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

果粉升级iPhone 是否需要先卖掉旧的

时间:2015-08-08 23:23来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The numbers are in for the opening weekend of Apple’s new iPhones: 10 million sold in just three days. That’s a lot of new iPhones, and a large number of them are going to people upgrading from older cellphones.

  苹果(Apple)新款iPhone开售首个周末的销售数量已被统计出来:仅在三天内就售出1000万部。这可真是很多的新iPhone,其中有很多是由准备更换旧手机的顾客购买的。
  So where do those millions of used gadgets1 wind up?
  那数百万部旧手机去哪了呢?
  A sampling of data from GameStop, EcoATM and Gazelle, companies that resell used electronics, shows that around the time a new iPhone makes its debut2, plenty of people sell their old devices or trade them in to save money on their new iPhone.
  转售二手电子产品的游戏驿站(GameStop)、EcoATM和Gazelle的数据样本显示,苹果推出新版iPhone时,很多人会将旧设备卖掉,或以旧换新。
  果粉升级iPhone 是否需要先卖掉旧的
  Those phones that are not sold often end up being stashed3 in sock drawers or given as gifts to friends or family members, some research suggests.
  GameStop, a video game retailer4 that buys and sells used electronics and games, said it held a trade-in event last weekend. In three days, it accepted more than 15,000 devices. The items that were traded in the most included the more recent iPhones, like the 5, 5S and 5C, the company said.
  一些研究显示,那些没有出售的旧手机通常会被塞到抽屉里,或被当做礼物送给朋友和家人。买卖二手电子商品及游戏用品的电子游戏零售商游戏驿站表示,该公司在上周末举行了回购活动。他们在三天内收到了逾15000个电子设备。该公司表示,他们收到的最多的是不久前推出的iPhone,比如iPhone5、5S和5C。
  EcoATM, a company that buys used cellphones through a network of kiosks, said that since the release of the iPhone on Friday, it had seen an 80 percent increase in iPhone trade-ins at its 1,100 kiosks in the United States. It declined to say how many devices it accepted over all.
  通过售货亭回购旧手机的EcoATM表示,自苹果公司从周五开始出售新版iPhone以来,该公司在美国的1100个售货亭的交易量上涨了80%。但该公司拒绝透露他们总共回购了多少部手机。
  Gazelle, a reseller that allows people to mail in their used electronics for cash back or credit on Amazon, said it was making 180 offers a minute in the week leading up to the release of the iPhone 6 and 6 Plus on Friday. The iPhone 5 accounted for 38 percent of the devices being traded in ahead of the release. Gazelle also noted5 that in the week Apple introduced the latest iPhones, the number of trade-ins of Samsung products tripled compared with the week before.
  转售商Gazelle则允许人们邮寄二手电子产品,以换取现金或亚马逊账户金额。该公司表示,在iPhone 6和6 Plus于周五上市的那一周,他们每分钟会完成180笔交易。在该公司于新手机面市前收购的旧设备中,iPhone 5占38%。Gazelle还指出,在苹果推出最新版iPhone的那一周,三星(Samsung)产品的收购数量比前一周增加了两倍。
  Many older devices are not traded in at all. A study by OnePoll, a research company, found that about 54 percent of American consumers say they own two or more unused cellphones. The study estimates that Americans own about $34 billion worth of used cellphones.
  很多顾客都没有出售旧手机。调查公司OnePoll发现,大约54%的美国顾客表示,他们有两部或者更多闲置手机。该调查估算,美国人拥有价值约为340亿美元(约合2086亿美元)的旧手机。
  Apple also offers a trade-in program at its stores, working with Brightstar, a company that buys and sells used electronics. An Apple spokeswoman declined to provide the number of old iPhones that were traded in over the weekend.
  苹果也与买卖二手电子产品的Brightstar合作,在其店内推出了以旧换新活动。苹果公司的一名女发言人拒绝透露上周末的以旧换新活动收到的旧版iPhone数量。
  On an earnings6 call last year, Timothy D. Cook, Apple’s chief executive, said he liked the environmental aspect of the trade-in program, adding that the high resale value of older iPhones made it a “win-win” for buyers and sellers.
  在去年的营收电话会议中,苹果首席执行官蒂莫西·D·库克(Timothy D. Cook)表示,他非常喜欢以旧换新活动发挥的环保作用,并表示,旧版iPhone的转售价值较高,这对买卖双方来说是“双赢”。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gadgets 7239f3f3f78d7b7d8bbb906e62f300b4     
n.小机械,小器具( gadget的名词复数 )
参考例句:
  • Certainly. The idea is not to have a house full of gadgets. 当然。设想是房屋不再充满小配件。 来自超越目标英语 第4册
  • This meant more gadgets and more experiments. 这意味着要设计出更多的装置,做更多的实验。 来自英汉非文学 - 科学史
2 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
3 stashed 07562c5864f6b713d22604f8e1e43dae     
v.贮藏( stash的过去式和过去分词 );隐藏;藏匿;藏起
参考例句:
  • She has a fortune stashed away in various bank accounts. 她有一大笔钱存在几个不同的银行账户下。
  • She has a fortune stashed away in various bank accounts. 她在不同的银行账户上秘密储存了一大笔钱。 来自《简明英汉词典》
4 retailer QjjzzO     
n.零售商(人)
参考例句:
  • What are the retailer requirements?零售商会有哪些要求呢?
  • The retailer has assembled a team in Shanghai to examine the question.这家零售商在上海组建了一支团队研究这个问题。
5 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
6 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   果粉
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴