英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英列兵坟墓成景点 只因叫哈利波特

时间:2015-09-01 00:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
  According to the Metro1.Co.uk on November 29, the grave of Private Harry2 Potter in Israel has become one of Israel's top tourist attractions thanks to the fact he shares his name with the world's most famous wizard。
  The real Harry Potter left his family's home in Kidderminster to join the army in Birmingham in 1938. And he died in Israel in 1939 during an uprising。
  Ken3 Potter, 77, was just six years old when his elder brother was ambushed4 and killed。
  "Harry has never left our thoughts," said the former greengrocer, from Kidderminster, "I remember a policeman came to our door to give mum and dad the news. They were very upset but we didn't really know what was happening. We were just young kids and all I was bothered about at that time was going and playing. "
  But despite his late brother and the boy wizard sharing the same name, Ken admits he has never watched the films。
  And he said, "It was my sister's son who first found out about the interest in his grave about three years ago while on the internet. We couldn't believe people visit his grave, but apparently5 they come from miles around to have their photo taken next to it."
  据英国《地铁报》网站11月29日报道,列兵哈利?波特在以色列的墓地成为当地一个著名的旅游景点,这是因为他和世界上著名的魔法师同名。
  1938年,哈利?波特离开位于基德明斯特的家中,来到英国伯明翰,参了军。他是在1939年以列色战争中死亡的。
  波特的弟弟肯?波特现年77岁,当年波特遭伏击身亡时他只有六岁。
  曾经是位蔬菜水果商的肯?波特如今还住在基德明斯特,他说:"哈利从来没有离开过我们。我记得,一名警察到我们家中,告诉妈妈和爸爸这个消息。他们非常悲伤,而我们不知道发生何事。那个时候我们都是小孩子,我所关心的仅是跑来跑去玩耍"。
  尽管去世的哥哥与红遍全球的魔法师"哈利?波特"同名,但肯?波特却从未看过 "哈利?波特"系列电影。
  "我姐姐的儿子3年前首先在网上发现人们对哈利的坟墓发生兴趣。我们无法相信人们参观他的坟墓,不过显而易见,他们从数公里外过去,站在墓旁拍照",这位老人说。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 metro XogzNA     
n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售)
参考例句:
  • Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
  • The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
2 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
3 ken k3WxV     
n.视野,知识领域
参考例句:
  • Such things are beyond my ken.我可不懂这些事。
  • Abstract words are beyond the ken of children.抽象的言辞超出小孩所理解的范围.
4 ambushed d4df1f5c72f934ee4bc7a6c77b5887ec     
v.埋伏( ambush的过去式和过去分词 );埋伏着
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。 来自《简明英汉词典》
  • The military vehicles were ambushed. 军车遭到伏击。 来自《简明英汉词典》
5 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   哈利波特
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴