英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

这些中国特色的图片都引爆了老外哪些脑洞?

时间:2015-12-03 23:50来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   When 7 uncaptioned photos of very Chinese things, phenomena1, and traditions are sent to BuzzFeed offices in New York, Washington, D.C., Los Angeles, London, Toronto, Russia, Spain, Mumbai, and Australia, the non-chinese asked them to write down the first thing that came into their heads.

  7张未附文字但颇具中国特色的照片,发送到了BuzzFeed在纽约、华盛顿、洛杉矶、多伦多、俄罗斯、西班牙、孟买和澳大利亚的办事处,让老外写下他们对这些有关中国现象、中国传统和中国事物照片的第一反应。
  这些中国特色的图片都引爆了老外哪些脑洞?
  老外说:
  "Those are graves for the dinosaurs2 from China’s Jurassic Park."
  "这是中国侏罗纪公园的恐龙墓。"
  "It’s the monthly Excavator Anonymous3 meeting, where excavator enthusiasts4 can dig to their hearts’ content."
  “这是月度匿名挖掘机会议,挖掘机发烧友可以尽情掘地三尺。”
  "Trying to dig to Australia."
  “努力一路挖到澳大利亚。”
  真相:
  Students of Shandong Lanxiang Vocational School are trained to drive excavators. Each year, 30,000 mechanics, barbers and welders5 are trained by the massive Shandong Lanxiang Vocational School, whose overadvertised slogan “Meet the king of (excavator maneuver), find Lanxiang in China Shandong” was turned into a popular internet catchphrase.
  山东蓝翔高级技工学校的学生在接受挖掘机驾驶训练。每年都有三万名机修工、理发师和焊工在山东蓝翔高级技工学校接受培训,该校的广告标语铺天盖地,“挖掘机学校哪家强,中国山东找蓝翔”很快就成了网络流行语。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 phenomena 8N9xp     
n.现象
参考例句:
  • Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.艾德无法用他所知道的任何理论来解释这种现象。
  • The object of these experiments was to find the connection,if any,between the two phenomena.这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
2 dinosaurs 87f9c39b9e3f358174d58a584c2727b4     
n.恐龙( dinosaur的名词复数 );守旧落伍的人,过时落后的东西
参考例句:
  • The brontosaurus was one of the largest of all dinosaurs. 雷龙是所有恐龙中最大的一种。 来自《简明英汉词典》
  • Dinosaurs have been extinct for millions of years. 恐龙绝种已有几百万年了。 来自《简明英汉词典》
3 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
4 enthusiasts 7d5827a9c13ecd79a8fd94ebb2537412     
n.热心人,热衷者( enthusiast的名词复数 )
参考例句:
  • A group of enthusiasts have undertaken the reconstruction of a steam locomotive. 一群火车迷已担负起重造蒸汽机车的任务。 来自《简明英汉词典》
  • Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored. 一群热心人计划修复这架飞机。 来自新概念英语第二册
5 welders d9dab32dff21318a0fe839e305df0189     
n.焊接工( welder的名词复数 )
参考例句:
  • Fifty welders were declared redundant. 已公布削减五十名焊工。 来自辞典例句
  • Arcs more readily than AC welders, with longer arcing. 起弧比交流电容易,电弧加长一倍。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   中国
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴