-
(单词翻译:双击或拖选)
Twitter has transformed into a very of-the-moment version of Bartlett's Familiar Quotations1. The social media network is ablaze2 with the hashtag #BestTVQuotes2015, which TV fans are using to broadcast some of their favorite lines from TV shows that aired this year.
推特已然成为当下最热的电视剧版“巴特利特引用集”。最近,该社交媒体创造了一个极为热门的话题——#2015最佳电视节目台词。此话题一出,电视迷们纷纷引用该话题,列出了2015年播出的电视剧中他们最喜欢的台词。
Netflix shows -- "The Unbreakable Kimmy Schmidt," "Jessica Jones," "BoJack Horseman," "Orange Is the New Black" -- loom3 large in the conversation. That may be due, in part, to stellar writing on the streaming service, but it's also partially4 a product of avid5 Twitter users' love of the Internet.
Netflix旗下的电视剧——《我本坚强》、《杰茜卡·琼斯》、《马男波杰克》、《女子监狱》——成为了大众的热门讨论对象。在某种程度上,这要归因于流媒体服务器的一流播放功能。当然,还有一部分的功劳要归因于狂热的推特粉丝对互联网的热爱。
2015美剧最佳台词出炉了
Reading through the quotes is a great way to relive some of the best moments of one of the best years of TV ever. But you don't have to have seen all the shows people are talking about to appreciate most of these quotes. Many are hilarious6 -- and a few are profound.
读读这些电视粉丝引用的台词确实是重温年度最佳电视剧精彩瞬间的方式。不过,就算你没看过所有这些电视剧,你也能欣赏粉丝引用的台词。因为大部分的台词都很搞笑,还有一些是引人深思的。
"It's just a flying saucer, Ed, let's go!" #Fargo
“这只是个飞碟,艾德。赶紧出发吧!”#冰血暴
“You have said cancer rather a lot. More than you'd hear in a casual conversation that isn't about cancer.” #Catastrophe
“你太常说起癌症了,比人家闲聊时说的其他话题的次数都要多。”#大祸临头
"You are the worst thing that has happened to this country since food in buckets. And maybe slavery." #Veep
“你是美国自经历食物危机,或许是奴隶制以来最大的祸害。”#副总统
"God, handsome men are so weak." #TheGoodWife
“天啊,英俊的男人是如此的脆弱。”#傲骨贤妻
"What did I do? Killed them all, of course." #TheJinx
“我做了什么呢?把他们全杀了,当然了。”#纽约灾星
"Oh my god, Elliot... did you forget again? Did you forget who I am?" #MrRobot
“哦,我的上帝,艾略特……你又忘记了吗?你忘了我是谁了吗?”#黑客军团#
"The universe is infinite and chaotic7 and cold. And there has never been a plan." #PersonOfInterest
“宇宙是无限的,混乱的和冰冷的。从来就没有什么计划。“#疑犯追踪
"There All Is Aching." #review
“哪里都在痛。”#审查
点击收听单词发音
1 quotations | |
n.引用( quotation的名词复数 );[商业]行情(报告);(货物或股票的)市价;时价 | |
参考例句: |
|
|
2 ablaze | |
adj.着火的,燃烧的;闪耀的,灯火辉煌的 | |
参考例句: |
|
|
3 loom | |
n.织布机,织机;v.隐现,(危险、忧虑等)迫近 | |
参考例句: |
|
|
4 partially | |
adv.部分地,从某些方面讲 | |
参考例句: |
|
|
5 avid | |
adj.热心的;贪婪的;渴望的;劲头十足的 | |
参考例句: |
|
|
6 hilarious | |
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed | |
参考例句: |
|
|
7 chaotic | |
adj.混沌的,一片混乱的,一团糟的 | |
参考例句: |
|
|