英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

西瓜跟夏天更配哦~三招教你挑个熟西瓜

时间:2016-06-26 23:56来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Purchasing a watermelon is kind of a risky1 investment. It's usually giant, so you're really committing to a lot of fruit. And the thick green rind protecting the pink flesh means there's no easy way to know how good the fruit is inside. Or is there?

买西瓜是一项有点冒险的投资。西瓜通常很大,所以你真的是在买大量水果。厚实的绿色瓜皮保护着粉色的瓜瓤,意味着要知道这种水果的内里如何是没有捷径的。或许会有吗?
If you know what to look for, you can be sure of a watermelon's readiness before cracking it open. Here's what you need to know:
如果你知道要找到的(西瓜成熟的迹象),那么你就能确定它是否成熟。这些就是你需要了解的:
西瓜跟夏天更配哦~三招教你挑个熟西瓜
Look for the spot. The telltale sign that a watermelon is ready to be sliced open is the spot. A good watermelon will have a pale yellow spot on the rind, indicating that it was left on the ground to ripen2 in the sun. If there's no yellowish marking, be wary3.
看一下西瓜的斑点。判断西瓜是否可以切开,一个迹象就是瓜上的斑点。好西瓜的瓜皮上会有一个淡黄色的斑点,这说明它被留在了地上,在阳光下成熟。如果瓜上没有淡黄色斑点,你就要小心了。
Make sure it's heavy. Another sign you've got a good melon on your hands is the weight. If you pick up the watermelon and it feels really heavy — heavier than it looks — you’ve hit the jackpot. The heavier the melon, the better it is.
一定要选重的。要确定你手上的是一个好瓜,另一个标志就是重量。如果你选的西瓜感觉上真的很重,比看上去还要重,你就选对了。西瓜越重越好。
Knock on it. Sure, you might get a little side eye from other grocery store shoppers, but give the melon a listen for a final test. Gently knock on the watermelon and listen for a hollow sound that makes a "plunk" rather than a "thwack" sound.
敲一下。当然,杂货店其他顾客可能要为之侧目了,但还是要听听西瓜的声音来进行最后的测试。轻轻敲一敲西瓜,听听空闷的回声,要听到“砰砰”的声音而不是“啪啪”的声音。
If a watermelon passes those three tests, you've found yourself one worthy4 of your summer barbecue. Or these salad recipes. OR these cocktails5. Either way, buy the watermelon.
如果一个西瓜通过了这三项测试,你会发现自己对得起夏天的烤肉大餐、沙拉食谱或是鸡尾酒会了。无论怎样,买这个西瓜吧。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 risky IXVxe     
adj.有风险的,冒险的
参考例句:
  • It may be risky but we will chance it anyhow.这可能有危险,但我们无论如何要冒一冒险。
  • He is well aware how risky this investment is.他心里对这项投资的风险十分清楚。
2 ripen ph3yq     
vt.使成熟;vi.成熟
参考例句:
  • I'm waiting for the apples to ripen.我正在等待苹果成熟。
  • You can ripen the tomatoes on a sunny windowsill.把西红柿放在有阳光的窗台上可以让它们成熟。
3 wary JMEzk     
adj.谨慎的,机警的,小心的
参考例句:
  • He is wary of telling secrets to others.他谨防向他人泄露秘密。
  • Paula frowned,suddenly wary.宝拉皱了皱眉头,突然警惕起来。
4 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
5 cocktails a8cac8f94e713cc85d516a6e94112418     
n.鸡尾酒( cocktail的名词复数 );餐前开胃菜;混合物
参考例句:
  • Come about 4 o'clock. We'll have cocktails and grill steaks. 请四点钟左右来,我们喝鸡尾酒,吃烤牛排。 来自辞典例句
  • Cocktails were a nasty American habit. 喝鸡尾酒是讨厌的美国习惯。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   西瓜
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴