-
(单词翻译:双击或拖选)
You should probably be drinking your morning cup of coffee around10 a.m., according to a new video from AsapScience.
科普频道AsapScience近日发布视频声称,早上十点或许是喝咖啡的最佳时间。
We know, we know. If you're an I-need-caffeine-as-soon-as-I-wake-up kind of person, this isn't great news. But as AsapScience explains it, the production of cortisol, the "stress hormone1" associated with the way the body naturally wakes itself up, generally peaks between 8 and 9 am -- right around the time most people are sipping2 their cappuccinos and lattes.
我们知道,如果你是那种一起床就需要喝咖啡的人,这并不是个好消息。AsapScience解释说,人体内的皮质醇,也就是“压力激素”的分泌与身体自然唤醒的方式相关,其分泌高峰期一般在早上八点到九点,也就是大部分人喝咖啡的时间。
Peak cortisol hours also happen between 12 and 1 p.m. and 5:30 and 6:30 p.m. And according to AsapScience, drinking coffee during those hours lessens3 caffeine's effects.
皮质醇的其他分泌高峰分别是中午十二点到一点和下午五点半到六点半。AsaaScience认为,在这些时段喝咖啡,会削弱咖啡因的作用。
If you're an early or late riser, your peak cortisol hours are probably different from the average person's. So whenever it is you wake up, just wait a bit before hitting the coffee maker4.
早起或晚起的人分泌皮质醇的高峰期与平均值会有所不同。所以最好起床后过一段时间再去泡咖啡。
“Cortisol levels do indeed increase about 50 percent right after you wake up, regardless of the time," the video explains. "Science says, wait at least an hour to get your cup of joe and your body will be optimally5 ready to go.”
视频中介绍说:“无论几点起床,皮质醇的含量在起床后都会激增50%左右。科学家认为,起床一小时后再饮用咖啡,可以让身体获得更多动力。”
Hey, we're all about reaping all of coffee's benefits -- especially because it's been linked to a healthier heart and, ahem, a lower risk of erectile dysfunction. Let's keep that stuff brewing6.
我们这也是为了充分利用咖啡的功效啊,尤其是听说它能强健心脏并减少勃起功能障碍。喝咖啡不能停啊。
点击收听单词发音
1 hormone | |
n.荷尔蒙,激素,内分泌 | |
参考例句: |
|
|
2 sipping | |
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 lessens | |
变少( lessen的第三人称单数 ); 减少(某事物) | |
参考例句: |
|
|
4 maker | |
n.制造者,制造商 | |
参考例句: |
|
|
5 optimally | |
最佳 | |
参考例句: |
|
|
6 brewing | |
n. 酿造, 一次酿造的量 动词brew的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|