英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

雅思分类词汇:职衔职称(二)

时间:2006-02-23 16:00来源:互联网 提供网友:scholaryang   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  商务专员 Commercial Attaché

  经济专员 Economic Attaché

  文化专员 Cultural Attaché

  商务代表 Trade Representative

  一等秘书 First Secretary

  武官 Military Attaché

  档案秘书 Secretary-Archivist

  专员/随员 Attaché

  总领事 Consul1 General

  领事 Consul

  司法、公证、公安 JUDICIARY,NOTARY2 AND PUBLIC SECURITY

  人民法院院长 President, People’s Courts

  人民法庭庭长 Chief Judge, People’s Tribunals

  审判长 Chief Judge

  审判员 Judge

  书记 Clerk of the Court

  法医 Legal Medical Expert

  法警 Judicial3 Policeman

  人民检察院检察长 Procurator-General, People’s procuratorates

  监狱长 Warden4

  律师 Lawyer

  公证员 Notary Public

  总警监 Commissioner5 General

  警监 Commissioner

  警督 Supervisor6

  警司 Superintendent7

  警员 Constable8

  政党 POLITICAL PARTY

  中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee

  政治局常委 Member, Standing9 Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee

  政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee

  书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee

  中央委员 Member, Central Committee

  候补委员 Alternate Member

  …省委/市委书记 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC

  党组书记 secretary, Party Leadership Group

  社会团体 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION

  会长 President

  主席 Chairman

  名誉顾问 Honorary Adviser10

  理事长 President

  理事 Trustee/Council Member

  总干事 Director-General

  总监 Director

  工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING11 COMMUNITIES

  名誉董事长 Honorary Chairman

  董事长 Chairman

  执行董事 Executive Director

  总裁 President

  总经理 General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer)

  经理 Manager

  财务主管 Controller

  公关部经理 PR Manager


点击收听单词发音收听单词发音  

1 consul sOAzC     
n.领事;执政官
参考例句:
  • A consul's duty is to help his own nationals.领事的职责是帮助自己的同胞。
  • He'll hold the post of consul general for the United States at Shanghai.他将就任美国驻上海总领事(的职务)。
2 notary svnyj     
n.公证人,公证员
参考例句:
  • She is the town clerk and a certified public accountant and notary public.她身兼城镇文书、执业会计师和公证人数职。
  • That notary is authorised to perform the certain legal functions.公证人被授权执行某些法律职能。
3 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
4 warden jMszo     
n.监察员,监狱长,看守人,监护人
参考例句:
  • He is the warden of an old people's home.他是一家养老院的管理员。
  • The warden of the prison signed the release.监狱长签发释放令。
5 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
6 supervisor RrZwv     
n.监督人,管理人,检查员,督学,主管,导师
参考例句:
  • Between you and me I think that new supervisor is a twit.我们私下说,我认为新来的主管人是一个傻瓜。
  • He said I was too flighty to be a good supervisor.他说我太轻浮不能成为一名好的管理员。
7 superintendent vsTwV     
n.监督人,主管,总监;(英国)警务长
参考例句:
  • He was soon promoted to the post of superintendent of Foreign Trade.他很快就被擢升为对外贸易总监。
  • He decided to call the superintendent of the building.他决定给楼房管理员打电话。
8 constable wppzG     
n.(英国)警察,警官
参考例句:
  • The constable conducted the suspect to the police station.警官把嫌疑犯带到派出所。
  • The constable kept his temper,and would not be provoked.那警察压制着自己的怒气,不肯冒起火来。
9 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
10 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
11 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴