英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

热门单词:“保险渗透率”用英文怎么说?

时间:2015-09-19 15:20来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   中国保险企业在天津港危险品仓库8月12日爆炸事故后或将面临大额索赔要求,承保损失金额可能超过10亿-15亿美元。较高的保险渗透率可能使天津港爆炸事故成为中国近几年索赔金额最高的灾难之一。

  请看《中国日报》报道:
  The insured losses from a series of explosions at a chemical warehouse1 in Tianjin on Aug 12 are likely to range from $1 billion to $1.5 billion, Fitch Ratings said in a report on Tuesday.
  国际评级机构惠誉18日发布的报告显示,天津化学品仓库8月12日爆炸导致的承保损失金额可能在10亿到15亿之间。
  保险渗透率
  The high insurance penetration2 rate in this area could make the blasts one of the most costly3 catastrophe4 claims for the Chinese insurance sector5 in the past few years, the report said.
  报告指出,较高的保险渗透率可能使天津港爆炸事故成为中国近几年索赔金额最高的灾难之一。
  保险渗透率(insurance penetration rate)指某个特定年份内,保险公司承担的保费(premium underwritten)在当年国内生产总值(GDP)中所占的比例,这其中支付的保费可能包括人寿保险(life insurance)、机动车保险(auto insurance)以及健康保险(health insurance)等。
  天津港爆炸事故中,有超过8000辆汽车被损毁,因此,机动车保险(auto/motor insurance)理赔将是主要的一部分。天津港爆炸事故中伤亡的人员除了可以根据自己投保的保单获得赔偿以外,还会获得政府统一安排的意外险赔偿(government-supported accident insurance plan),事故中的伤者根据伤情可获得2万到3.5万元不等的赔偿,而死者家属则可以获得5万元的赔偿。
  为了应对低迷的市场环境,国内保险公司近两年先后推出过中秋赏月险(insurance package/policy for full moon gazing)、雾霾险(smog insurance)等吸引公众的眼球,希望通过这些新奇的保险方案吸引客户。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 warehouse 6h7wZ     
n.仓库;vt.存入仓库
参考例句:
  • We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
  • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
2 penetration 1M8xw     
n.穿透,穿人,渗透
参考例句:
  • He is a man of penetration.他是一个富有洞察力的人。
  • Our aim is to achieve greater market penetration.我们的目标是进一步打入市场。
3 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
4 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
5 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   单词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴