英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

医生护士英语会话(11):西药(2)

时间:2009-09-18 02:44来源:互联网 提供网友:朱永刚   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
病人:早上好,大夫。
Patient: Good morning, doctor.

药剂师:早上好,女士。请问有什么需要我帮忙的吗?
Chemist: Good morning, madam. What can I do for you?

病人:请按药方帮我抓药好吗?
Patient: Can you fill the prescription1 for me?

药剂师:当然可以。请把你的药方给我看一下。
Chemist: Of course. Please show me the Prescription.

病人:给你。
Patient: Here you are.

药剂师:请稍等片刻。好了。因要的药全在这儿了。
Chemist: Just a moment, please. All right. Your prescrition is ready.

病人:谢谢。
Patient: Thank you very much.

药剂师:别客气。我顺便问一下,你的这个药方是约翰逊大夫给你开的吧。
Chemist: Don't mention it. By the way, you got the prescription from Dr. Johson, didn't you?

病人:是的。
Patient: Yes, indeed.

药剂师:那么他有没有告诉你怎么服用这些要呢?
Chemist: Did he tell you how to take the medicine?

病人:没有,他没有说怎么服用。
Patient: No. he didn't say anything about it.

药剂师:好的。让我给你解释解释吧。这些药片每日三次,每次两片。记住在饭后服用。
Chemist: All right. Let me tell you what you have to do. Take two of these tablets three times a day after meals.

病人:那么这个止咳糖浆怎么服用呢?
Patient: How about this cough syrup2?

药剂师:先把药瓶摇晃几下。每日三次,每次两勺。
Chemist: First shake the bottle. Take two spoonful of the cough syrup three times a day.

病人:非常感谢。
Patient: Thank you very much indeed.

药剂师:不客气。祝你早日康复。
Chemist: You're welcome. I hope you will recover in no time.


单词 Words:

prescription  n. 药方

tablet  n. 药片

syrup  n. 糖浆

spoonful  n. 勺

recover  vi康复


短语Phrases:

fill the prescription  抓药

by the way  顺便问一下

take the medicine  服药

three times a day  每日三次

in no time  很快


句子 Sentence Patterns:

Can you fill the prescription for me?
请按药方帮我抓药好吗?

Please show me the Prescription.
请把你的药方给我看一下。

Just a moment, please.
请稍等片刻。

Take two of these tablets three times a day after meals.
这些药片每日三次,每次两片。记住在饭后服用。

First shake the bottle. Take two spoonful of the cough syrup three times a day.
先把药瓶摇晃几下。每日三次,每次两勺。

I hope you will recover in no time.
祝你早日康复。


相关单词 Related Words

prescription  药方

recipe  配方

tablet  药片

pill   药丸

bolus  大药丸

powder  药粉,药散

ointmnet  药膏

plaster  膏药

capsule  胶囊

emulsion  乳剂

syrup   糖浆

mixture  合剂

tincture  药酊

injection  注射剂


相关短语 Related Phrases

proved recipe  验方

secret recipe  秘方

medicinal materials  药材

medicinal liquor  药酒

medicinal herb  药草

medicinal liquid  药水

absorbent cotton  药棉

adhsiveplaster  胶布

ethyl alcohol  酒精

tincture of iodine3  碘酒

distilled4 water  蒸馏水

cooling ointment5  清凉油


相关表达方式 Related Expressions

Please take the medicine according to the instruction.
请按说明服药。

I'd like you to take one of these pills three times a day.
你把这些药片每天服用三次,每次一片。

I'll give you a dose of streptomysin.
我给你一点儿链霉素。

These tablets are to keep the fever down.
这些药片是用于退烧的。

These tablets should clear up the trouble.
这些药片可以解除病痛。

These vitamin B and C are to build up your resistance.
这些维生素B和C用于增强你的抵抗力。

This is for reducing the fever.
这个是用来退烧的。

This medicine will give you quick relief.
这种药将快速解除你的病痛。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 prescription u1vzA     
n.处方,开药;指示,规定
参考例句:
  • The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
  • The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。
2 syrup hguzup     
n.糖浆,糖水
参考例句:
  • I skimmed the foam from the boiling syrup.我撇去了煮沸糖浆上的泡沫。
  • Tinned fruit usually has a lot of syrup with it.罐头水果通常都有许多糖浆。
3 iodine Da6zr     
n.碘,碘酒
参考例句:
  • The doctor painted iodine on the cut.医生在伤口上涂点碘酒。
  • Iodine tends to localize in the thyroid.碘容易集于甲状腺。
4 distilled 4e59b94e0e02e468188de436f8158165     
adj.由蒸馏得来的v.蒸馏( distil的过去式和过去分词 );从…提取精华
参考例句:
  • The televised interview was distilled from 16 hours of film. 那次电视采访是从16个小时的影片中选出的精华。 来自《简明英汉词典》
  • Gasoline is distilled from crude oil. 汽油是从原油中提炼出来的。 来自《简明英汉词典》
5 ointment 6vzy5     
n.药膏,油膏,软膏
参考例句:
  • Your foot will feel better after the application of this ointment.敷用这药膏后,你的脚会感到舒服些。
  • This herbal ointment will help to close up your wound quickly.这种中草药膏会帮助你的伤口很快愈合。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴