英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

雅思写作常用单词:写作常用谚语

时间:2013-10-24 13:16来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   It is good to learn at another man’s cost.

  前车之鉴。
  The devil knows many things because he is old.
  人老监视广。
  All bread is not baked in one oven.
  人与人不同,花有几样红/不能强求一致。
  任何事情都有利有弊。
  Forgetting history means betrayal.
  忘记历史意味着背叛。
  Strictness helps, indulgence spoils.
  严是爱;松是害。
  Father is one hundred headmasters.
  一个父亲胜过百个老师。
  All work without play makes jack1 a dull boy.
  只干活不玩耍,聪明的孩子会变傻。
  Never put off until tomorrow what can be done today.
  今天的事情今天干。
  If you want to understand today, you have to research yesterday.
  要想懂的得今天,就必须研究昨天。
  Each man has his limitation.
  人各有极限。
  They that live longest see most.
  人越老,越有智慧。
  Think thrice before we leap.
  三思而后行。
  Too much liberty spoils all.
  自由过了头,一切乱了套。
  A wise man and a fool together know more than a wise man.
  三个臭皮匠赛过诸葛亮。
  The older, the wiser.
  年岁增长,智慧增长。
  The onlooker2 sees the game best.
  旁观者清。
  The spectator sees most clearly.
  旁观者清。
  Two heads are better than one.
  三个臭皮匠赛过诸葛亮。
  Years bring wisdom.
  年岁增长智慧。
  A friend is easier lost than found.
  朋友易失不易得。
  Time waits for no man.
  时不待人。
  Look before you leap.
  三思而后行。
  Every man has his liking3.
  人各有所好。
  Variety is the spice of life.
  多样化是生活的调味品。
  It is a two-edged sword.
  它是双刃剑。
  Ill news travels fast.
  坏事传千里。
  Knowledge is power.
  知识就是力量。
  Life is irreversible.
  生命只有一次。
  More gain for more pay.
  多劳多得。
  No garden without weeds.
  没有花园无杂草。
  No sweet without sweat.
  苦尽甘来。
  引用名人名言及谚语时,可使用如下句型:
  Just as the saying goers: “No garden is without weeds”, computer games have also some disadvantages.
  正像常言所说:“没有无杂草的花园”,计算机也有一些不足之处。
  As the proverb goes: “Every coin has its two sides”, television has both advantages and disadvantages.
  正像谚语所说:“任何硬币都有两面”,电视既有优点也有缺点。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
2 onlooker 7I8xD     
n.旁观者,观众
参考例句:
  • A handful of onlookers stand in the field watching.少数几个旁观者站在现场观看。
  • One onlooker had to be restrained by police.一个旁观者遭到了警察的制止。
3 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   雅思写作
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴