英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

最巨型大象超长象牙招杀身之祸

时间:2017-03-01 04:04来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Satao was about 45 years old and believed to have been one the largest living elephants in the world.

  约45岁的大象萨陶曾经被认为是世界上存活的最大的大象之一。
  Satao was an elephant famous for having tusks1 so long that they nearly reached the ground, and so distinct, that he could be easily identified from the air as he roamed Kenya's vast Tsavo East National Park.
  萨陶因为它那几乎长可及地的象牙而闻名。外形显眼的萨陶在肯尼亚东察沃国家公园漫步时,可以轻松的被飞行员识别出来。
  Now, Satao is dead, slain2 by ivory poachers who used poison arrows to bring the great elephant down. Once Satao was in their clutches, the poachers hacked3 off his legendary4 tusks and much of his face, the Tsavo Trust announced on Facebook and Twitter.
  如今,萨陶被象牙偷猎者杀害了。致力于查沃地区野生动物保护的非营利性机构查沃信托称,偷猎者们用毒箭放倒了萨陶,随后砍下了它那传奇性的象牙和大部分面部。
  Although Satao was killed on May 30, and his corpse5 found on June 2, he was so badly mutilated that it took nearly 10 days to confirm that it was indeed the beloved elephant.
  萨陶在5月30日被杀害,尸体于6月2日被发现。但因为尸体被严重毁坏,人们花了近10天才确认它确实是倍受人们喜爱的的象王萨陶。
  "Today it is with enormous regret that we confirm there is no doubt that Satao is dead, killed by an ivory poacher’s poisoned arrow to feed the seemingly insatiable demand for ivory in far off countries," the nonprofit organization said in a statement. "A great life lost so that someone far away can have a trinket on their mantelpiece."
  查沃信托在声明中说,“今天我们确认萨陶已经死于象牙偷猎者的毒箭,对此我们深表遗憾。 它死于那些遥远国家里对象牙贪得无厌的追求。一个伟大的生命逝去了, 远方某人的壁炉上可以多个饰品了。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tusks d5d7831c760a0f8d3440bcb966006e8c     
n.(象等动物的)长牙( tusk的名词复数 );獠牙;尖形物;尖头
参考例句:
  • The elephants are poached for their tusks. 为获取象牙而偷猎大象。
  • Elephant tusks, monkey tails and salt were used in some parts of Africa. 非洲的一些地区则使用象牙、猴尾和盐。 来自英语晨读30分(高一)
2 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
3 hacked FrgzgZ     
生气
参考例句:
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
4 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
5 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   象牙
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴