英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

初级口译考试中需要强记的词组(一)

时间:2016-04-27 13:08来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Give the floor to 请…发言;给予发言权

  It is a great pleasure for me to我很荣幸…
  Relevant issues 相关问题
  Updated research result 最新的调查结果
  Attach the importance to 对…给予重视
  Lead-edge technologies领先技术
  Minister Counselor1公使
  Natural heritage自然遗产
  Shared concern 共同关心的问题
  Well-deserved reputation良好的信誉
  对…表示衷心的感谢express sincere gratitude2 to
  请…讲话 Let's welcome to give a speech
  双边会议bilateral3 conference
  以掌声对…表示的最热烈的欢迎propose the warmest applause to
  主办单位sponsor
  颁奖仪式the Award Ceremony
  贺词greeting speech
  隆重举行observe the grand opening of
  请…颁奖 Let's invite to present the award
  取得圆满成功achieve complete ceremony
  全球庆典global celebration ceremony
  宣布…结束 declare the closing of
  请全体起立,奏国歌 Please rise for the national anthem4.
  Collective stewardship集体管理
  Competitive job market充满竞争的就业市场
  Financial institutions金融机构
  Forward-looking进取
  Gross National Product国民生产总值
  Meet the challenges 迎接挑战

点击收听单词发音收听单词发音  

1 counselor czlxd     
n.顾问,法律顾问
参考例句:
  • The counselor gave us some disinterested advice.顾问给了我们一些无私的忠告。
  • Chinese commercial counselor's office in foreign countries.中国驻国外商务参赞处。
2 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
3 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
4 anthem vMRyj     
n.圣歌,赞美诗,颂歌
参考例句:
  • All those present were standing solemnly when the national anthem was played.奏国歌时全场肃立。
  • As he stood on the winner's rostrum,he sang the words of the national anthem.他站在冠军领奖台上,唱起了国歌。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口译
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴